A message in the letter lo
(رسالة في حرف لو)

Title A message in the letter lo
Title Original رسالة في حرف لو
Author Hajj Khalil Effendi
Author Original الحاج خليل أفندي
Subject Rhetoric
Type Document
Language Arabic
Digital No
Manuscript Yes
Library: Alnadeem - مخطوطات العربية
Record ID 31928
Library Location Qatari Book House 121
Notes Praise, prayers, and peace, and after: It has become apparent to us, after examining the words of al-Mahra and listening to the words of al-Kamal, that there are five aspects to (if): One of them: that it be a letter, but it is not decisive, like your saying, “If you had come to me, I would have honored you,” conditional upon the honor to come, and it contains four articles - if the condition is such that it excludes his obligation to that penalty, and the opposite of that is more appropriate and appropriate by his requiring that penalty, such as Al-Qasimiya’s saying, yes, Abdul Suhaib (such), if he did not hide. God did not disobey Him, and just like your article, “If you insulted me, I would come against you,” it means that non-disobedience is constant for Suhaib at all times, whether he is afraid or not. Consider.
Eserin Mükemmeliyeti كاملة
Yüzyıl ,hat tipi قطر, الدوحة, دار الكتب القطرية, خط تعليق
View in source Alnadeem - مخطوطات العربية Alnadeem - مخطوطات العربية - Ottoman library catalog search
Alnadeem - مخطوطات العربية - Ottoman library catalog search Alnadeem - مخطوطات العربية

A message in the letter lo

(رسالة في حرف لو)
Author Hajj Khalil Effendi
Author Original الحاج خليل أفندي
Subject Rhetoric
Type Document
Language Arabic
Digital No
Manuscript Yes
Library Alnadeem - مخطوطات العربية
Record ID 31928
Library Location Qatari Book House 121
Notes Praise, prayers, and peace, and after: It has become apparent to us, after examining the words of al-Mahra and listening to the words of al-Kamal, that there are five aspects to (if): One of them: that it be a letter, but it is not decisive, like your saying, “If you had come to me, I would have honored you,” conditional upon the honor to come, and it contains four articles - if the condition is such that it excludes his obligation to that penalty, and the opposite of that is more appropriate and appropriate by his requiring that penalty, such as Al-Qasimiya’s saying, yes, Abdul Suhaib (such), if he did not hide. God did not disobey Him, and just like your article, “If you insulted me, I would come against you,” it means that non-disobedience is constant for Suhaib at all times, whether he is afraid or not. Consider.
Eserin Mükemmeliyeti كاملة
Yüzyıl ,hat tipi قطر, الدوحة, دار الكتب القطرية, خط تعليق
Alnadeem - مخطوطات العربية - Ottoman library catalog search
Alnadeem - مخطوطات العربية You are being redirected...

Please wait