Message - Protector of the Upper Corner - Idris Al-Sarraj - Request for assistance from Mr. Idris Al-Sarraj - Zakat, sustenance, charity

Title Message - Protector of the Upper Corner - Idris Al-Sarraj - Request for assistance from Mr. Idris Al-Sarraj - Zakat, sustenance, charity
Author Top corner protector
Author Original حامي الزاوية العلوية
Publication Place - Top corner protector
Subject Zakat, sustenance, charity - requesting assistance from Mr. Idris Al-Sarraj
Type belge
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library: King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences
Record ID display166
Notes Praise be to God alone                     and may God’s blessings and peace be upon our Master, our Master, may God grant him victory, the destination of all good, the facilitator of every difficulty, the guide of every weak, the good, the lamp of every great stranger, the protector of the upper corner with the power of the Almighty, the shield of our Master who is appointed for him, the backer, the jurist, the blessing, the possessor of India and the peace, the bearer of the Book of God, on whose hand is the needs of the servants of God, the pilgrim to the House of God, Sir Idris al-Sarraj, may God protect you and protect you, and as a matter of communication, he prays for you, may peace be upon you, and may the mercy of God be upon you. Blessings with the breezes of goodness and the reversal of consequences with the presence of our venerable Lord, Nasrallah. As for what follows, the one carrying him to you is an honorable immigrant, a student of knowledge, with two young boys attached to his tails. He seeks from you alms from the zakat that he will use to support his children. This will be a solution to the pretext, an aid to the affliction, and a revival of the Sharia, as is your custom with the people of knowledge and the honorable. May God increase you with the love of these people in glory and honor, and I continue to bless your son. I ask God to continue to protect you and yours. After you and withdrawing the satisfaction of our Lord and your offspring, I cannot stand before the hand of any created being due to my failure and modesty until my face is gone, and my opinion of you has improved, and our opinion of you has improved, so I hope that your opinion of me will be good.... (Al-Ardha) Let the workers work and the competitors compete in it, and you are blessed with God and what... (Al-Ardha) God knows him, and may God’s prayers and peace be upon the most honorable of God’s creation and the books of the servants of the people of ..... (Al-Ardha)
View in source King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences - Ottoman library catalog search
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences - Ottoman library catalog search King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences

Message - Protector of the Upper Corner - Idris Al-Sarraj - Request for assistance from Mr. Idris Al-Sarraj - Zakat, sustenance, charity

Author Top corner protector
Author Original حامي الزاوية العلوية
Publication Place - Top corner protector
Subject Zakat, sustenance, charity - requesting assistance from Mr. Idris Al-Sarraj
Type belge
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences
Record ID display166
Notes Praise be to God alone                     and may God’s blessings and peace be upon our Master, our Master, may God grant him victory, the destination of all good, the facilitator of every difficulty, the guide of every weak, the good, the lamp of every great stranger, the protector of the upper corner with the power of the Almighty, the shield of our Master who is appointed for him, the backer, the jurist, the blessing, the possessor of India and the peace, the bearer of the Book of God, on whose hand is the needs of the servants of God, the pilgrim to the House of God, Sir Idris al-Sarraj, may God protect you and protect you, and as a matter of communication, he prays for you, may peace be upon you, and may the mercy of God be upon you. Blessings with the breezes of goodness and the reversal of consequences with the presence of our venerable Lord, Nasrallah. As for what follows, the one carrying him to you is an honorable immigrant, a student of knowledge, with two young boys attached to his tails. He seeks from you alms from the zakat that he will use to support his children. This will be a solution to the pretext, an aid to the affliction, and a revival of the Sharia, as is your custom with the people of knowledge and the honorable. May God increase you with the love of these people in glory and honor, and I continue to bless your son. I ask God to continue to protect you and yours. After you and withdrawing the satisfaction of our Lord and your offspring, I cannot stand before the hand of any created being due to my failure and modesty until my face is gone, and my opinion of you has improved, and our opinion of you has improved, so I hope that your opinion of me will be good.... (Al-Ardha) Let the workers work and the competitors compete in it, and you are blessed with God and what... (Al-Ardha) God knows him, and may God’s prayers and peace be upon the most honorable of God’s creation and the books of the servants of the people of ..... (Al-Ardha)
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences - Ottoman library catalog search
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences You are being redirected...

Please wait