Message - Al-Tayeb, Idris Al-Sarraj, Faraji - Idris Al-Sarraj, Faraji - Release, Prison, Intercession, Military

Title Message - Al-Tayeb, Idris Al-Sarraj, Faraji - Idris Al-Sarraj, Faraji - Release, Prison, Intercession, Military
Author Al-Tayeb, Idris Al-Sarraj, Farji
Author Original الطيب، إدريس السراج، فرجي
Publication Date: 05/02/1865 — 09/09/1281
Publication Place - Al-Tayeb, Idris Al-Sarraj, Farji
Subject Prison release, military intercession
Type belge
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library: King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences
Record ID display2607
Date 05/02/1865 — 09/09/1281
Notes Praise be to God alone          And may God’s blessings be upon the one after whom there will be no prophet. May God continue to bless the happiness of our beloved and earthly jurist, Sir Hajj Idris al-Sarraj. After peace and mercy be upon you, may God grant him victory and after me. Yesterday evening, I went to the Pasha, my man, about two soldiers who were in prison. We asked him to release him, but he refused, thinking that it was a sin for which they deserved imprisonment. When I went to him, he harshly verbalized them and released them and released others. They were imprisoned violently, and because we write. To our Lord Al-Mu'tazz Billah, I only went to him to investigate among his children, and we came to him alongside him, so I wanted your Excellency to write for him and intercede on my behalf, because my excuse is clear, which is to verify the innocence of the two soldiers mentioned above. Peace be upon you. Peace be upon you... With him, the happy regular army attacked him, and here we are directing him to you with the foragers so that he may take your mind and you, and praise be to God, the Father of all is known for forgiveness and pardon, so God must bless you. Accept his excuse and accept our intercession for him and forgive his punishment. Man is the place of error and forgetfulness, and his lapse has come true in the month of forgiveness. He is responsible, Glory be to Him, to forgive all of us and pardon our transgressions, for the sake of the one who has prestige, our Lord, the Messenger of God, and upon love and peace. The calf of Idris al-Sarraj, may God grant him peace. Praise be to God, our beloved, the earthly and most uplifting jurist, Mr. Idris al-Sarraj. May God grant you success, and may God’s peace and mercy be upon you, for the goodness of our Lord, may God grant him victory. And after that, he has arrived and the happy soldier’s agha, accompanied by Al-Alaf, has arrived and responded to us. We have seen what was written about him and what was written about him, and we have forgiven him for his lapse. And here we are, except our brothers, and at the service of our Lord, the children of God, and if he loves creation, God will benefit them for his family, and for love. And completeness and peace, and on the 9th of Ramadan in the year 1281, the summer of high status, in God’s name, my relief.
View in source King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences - Ottoman library catalog search
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences - Ottoman library catalog search King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences

Message - Al-Tayeb, Idris Al-Sarraj, Faraji - Idris Al-Sarraj, Faraji - Release, Prison, Intercession, Military

Author Al-Tayeb, Idris Al-Sarraj, Farji
Author Original الطيب، إدريس السراج، فرجي
Publication Date 05/02/1865 — 09/09/1281
Publication Place - Al-Tayeb, Idris Al-Sarraj, Farji
Subject Prison release, military intercession
Type belge
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences
Record ID display2607
Date 05/02/1865 — 09/09/1281
Notes Praise be to God alone          And may God’s blessings be upon the one after whom there will be no prophet. May God continue to bless the happiness of our beloved and earthly jurist, Sir Hajj Idris al-Sarraj. After peace and mercy be upon you, may God grant him victory and after me. Yesterday evening, I went to the Pasha, my man, about two soldiers who were in prison. We asked him to release him, but he refused, thinking that it was a sin for which they deserved imprisonment. When I went to him, he harshly verbalized them and released them and released others. They were imprisoned violently, and because we write. To our Lord Al-Mu'tazz Billah, I only went to him to investigate among his children, and we came to him alongside him, so I wanted your Excellency to write for him and intercede on my behalf, because my excuse is clear, which is to verify the innocence of the two soldiers mentioned above. Peace be upon you. Peace be upon you... With him, the happy regular army attacked him, and here we are directing him to you with the foragers so that he may take your mind and you, and praise be to God, the Father of all is known for forgiveness and pardon, so God must bless you. Accept his excuse and accept our intercession for him and forgive his punishment. Man is the place of error and forgetfulness, and his lapse has come true in the month of forgiveness. He is responsible, Glory be to Him, to forgive all of us and pardon our transgressions, for the sake of the one who has prestige, our Lord, the Messenger of God, and upon love and peace. The calf of Idris al-Sarraj, may God grant him peace. Praise be to God, our beloved, the earthly and most uplifting jurist, Mr. Idris al-Sarraj. May God grant you success, and may God’s peace and mercy be upon you, for the goodness of our Lord, may God grant him victory. And after that, he has arrived and the happy soldier’s agha, accompanied by Al-Alaf, has arrived and responded to us. We have seen what was written about him and what was written about him, and we have forgiven him for his lapse. And here we are, except our brothers, and at the service of our Lord, the children of God, and if he loves creation, God will benefit them for his family, and for love. And completeness and peace, and on the 9th of Ramadan in the year 1281, the summer of high status, in God’s name, my relief.
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences - Ottoman library catalog search
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences You are being redirected...

Please wait