Message - Al-Sibai Abdul Qadir Ibn Al-Saleh Bennani - Idris Al-Sarraj - Charity

Title Message - Al-Sibai Abdul Qadir Ibn Al-Saleh Bennani - Idris Al-Sarraj - Charity
Author Al-Sibai Abdul Qadir Ibn Al-Saleh Bennani
Author Original السباعي عبد القادر ابن الصالح بناني
Publication Place - Al-Sibai Abdul Qadir Ibn Al-Saleh Bennani
Subject Charity
Type belge
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library: King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences
Record ID display15202
Notes Praise be to God alone                     May God’s blessings and peace be upon our master Muhammad and his family and companions. May your help and blessings be with you. We seek help from God who is loving and blessed. The happiest sea of grace and goodness. The brave jurist, Mr. Idris al-Sarraj. May God protect you, protect you, take care of you, and repent you. And you had a guardian and supporter. May God’s peace, mercy, and blessings be upon you. Our great Lord said, “Do good as God has done good to you, and God is with the doers of good.” And may God protect you and the work, may God preserve the blessings of God upon His servant, as knowledge of God, and all the work of God cannot be increased with beautiful and great patience. Our great Lord said, “Say, the enjoyments of this world are few, and the merciful ones will be given mercy by the Most Merciful.” Our great Lord said, “They used to hasten in doing good deeds.” He, may the prayers and peace of God be upon him, said, “What lacks is no charity.” Say, “Prayers and peace be upon him, to hasten good blessings.” And our great Lord said, “Give good news to the doers of good. Indeed, God repels cold from His hand. I wanted to supply you with what will benefit you, and it will be yours.” The relic of the Day of Resurrection makes you a blessing to God, empowerment with it. May God cover you with His beautiful cover and place you in His fortified fortress. And whoever God does is God’s work, and curse the people of his lineage. May God inherit eternal care. What we have asked of you, you will obtain for God. Hasten it with the pregnant woman. May God bless you and peace. Slow down the matter of the books and hasten to answer it for God. May God speed it up for you with all the best. Amen.
View in source King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences - Ottoman library catalog search
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences - Ottoman library catalog search King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences

Message - Al-Sibai Abdul Qadir Ibn Al-Saleh Bennani - Idris Al-Sarraj - Charity

Author Al-Sibai Abdul Qadir Ibn Al-Saleh Bennani
Author Original السباعي عبد القادر ابن الصالح بناني
Publication Place - Al-Sibai Abdul Qadir Ibn Al-Saleh Bennani
Subject Charity
Type belge
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences
Record ID display15202
Notes Praise be to God alone                     May God’s blessings and peace be upon our master Muhammad and his family and companions. May your help and blessings be with you. We seek help from God who is loving and blessed. The happiest sea of grace and goodness. The brave jurist, Mr. Idris al-Sarraj. May God protect you, protect you, take care of you, and repent you. And you had a guardian and supporter. May God’s peace, mercy, and blessings be upon you. Our great Lord said, “Do good as God has done good to you, and God is with the doers of good.” And may God protect you and the work, may God preserve the blessings of God upon His servant, as knowledge of God, and all the work of God cannot be increased with beautiful and great patience. Our great Lord said, “Say, the enjoyments of this world are few, and the merciful ones will be given mercy by the Most Merciful.” Our great Lord said, “They used to hasten in doing good deeds.” He, may the prayers and peace of God be upon him, said, “What lacks is no charity.” Say, “Prayers and peace be upon him, to hasten good blessings.” And our great Lord said, “Give good news to the doers of good. Indeed, God repels cold from His hand. I wanted to supply you with what will benefit you, and it will be yours.” The relic of the Day of Resurrection makes you a blessing to God, empowerment with it. May God cover you with His beautiful cover and place you in His fortified fortress. And whoever God does is God’s work, and curse the people of his lineage. May God inherit eternal care. What we have asked of you, you will obtain for God. Hasten it with the pregnant woman. May God bless you and peace. Slow down the matter of the books and hasten to answer it for God. May God speed it up for you with all the best. Amen.
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences - Ottoman library catalog search
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences You are being redirected...

Please wait