Dīvān-i ānvarī | Kütüphane.osmanlica.com

Dīvān-i ānvarī

İsim Dīvān-i ānvarī
Basım Tarihi: 1625
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b55010468k
Tarih 1625
Notlar Contains: Qaș ā' id; Muqaș ConaConāt; Conazaliyāt; RubāConiyyāt Scanning from an original document. Mechenate: This book was digitized thanks to a donation from the Museum of Hunting and Nature, Paris Collection of poetic compositions by ueakīm Awș ad al-Dīn, ueAlī ibn Isueāq Abīvardī, known as Anvarī (or ueavarī in some rooms), who was a panegyrist of the Seljoukides and died after 560 hours. / 1165-6. Copied by the calligrapher QāCopMuiammad iusayn Dār al-Marzī (f. 253) [most certainly in Šīrāz where he was active in 1034 h. Contient : Qaṣā'id ; Muqaṭṭaʿāt ; Ġazaliyyāt ; Rubāʿiyyāt Numérisation effectuée à partir d'un document original. Mécénat : Cet ouvrage a été numérisé grâce à un don du Musée de la Chasse et de la Nature, Paris Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144177. Recueil des compositions poétiques de Ḥakīm Awḥad al-Dīn, ʿAlī ibn Isḥāq Abīvardī, dit Anvarī (ou Ḫavarī dans certaines pièces), qui fut panégyriste des Seljoukides et mourut après 560 h. / 1165-6. Copié par le calligraphe Qāḍī Muḥammad Ḥusayn Dār al-Marzī (f. 253) [très certainement à Šīrāz où celui-ci était actif en 1034 h. Ex-libris au nom de ʿAnbar, serviteur du navvāb Imām Qulī Ḫān [le gouverneur du Fārs qui fut mis à mort en 1632]. Timbre ovale de ʿAnbar portant la date de 1031 h. / 1621-2 et la devise ʿAnbar ḫāq-i qadam-i ʿAlī-st (f. 253). Même timbre gratté au f. 4. Selon une note au f. 2, ce manuscrit a été acheté en 1036 h / 1627 à Kābūl pour 25 muhur "au majordome (Hwaja-sarāy) d'Imām Qulī Ḥān, gouverneur de Šīrāz". Au même f. 2, timbre de l'acheteur, Zafar Ḫān, banda-i Šāh-Jahān, avec la date de 1038 h. / 1629, 1ère année du julūs de l'empereur [Šāh-Jahāh]. Au verso de la dernière garde, le nom d'Anvarī est écrit en devanagari. Selon une notice signée de lui collée au f. 1v, ce manuscrit acheté par lui provenait de la bibliothèque des Šāh de Perse et il a été envoyé par lui en 1740 de Bassorah à la Bibliothèque Royale (cf. Omont, 1902, II p. 763-4). Il a reçu, vers 1750, un numéro "124" (f. 1 et 1v). Notice de P. Armain (f. 1). Lieu de copie : Šīrāz Contient : Qaṣā'id ; Muqaṭṭaʿāt ; Ġazaliyyāt ; Rubāʿiyyāt Numérisation effectuée à partir d'un document original. Mécénat : Cet ouvrage a été numérisé grâce à un don du Musée de la Chasse et de la Nature, Paris Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144177. Recueil des compositions poétiques de Ḥakīm Awḥad al-Dīn, ʿAlī ibn Isḥāq Abīvardī, dit Anvarī (ou Ḫavarī dans certaines pièces), qui fut panégyriste des Seljoukides et mourut après 560 h. / 1165-6. Copié par le calligraphe Qāḍī Muḥammad Ḥusayn Dār al-Marzī (f. 253) [très certainement à Šīrāz où celui-ci était actif en 1034 h. Ex-libris au nom de ʿAnbar, serviteur du navvāb Imām Qulī Ḫān [le gouverneur du Fārs qui fut mis à mort en 1632]. Timbre ovale de ʿAnbar portant la date de 1031 h. / 1621-2 et la devise ʿAnbar ḫāq-i qadam-i ʿAlī-st (f. 253). Même timbre gratté au f. 4. Selon une note au f. 2, ce manuscrit a été acheté en 1036 h / 1627 à Kābūl pour 25 muhur "au majordome (Hwaja-sarāy) d'Imām Qulī Ḥān, gouverneur de Šīrāz". Au même f. 2, timbre de l'acheteur, Zafar Ḫān, banda-i Šāh-Jahān, avec la date de 1038 h. / 1629, 1ère année du julūs de l'empereur [Šāh-Jahāh]. Au verso de la dernière garde, le nom d'Anvarī est écrit en devanagari. Selon une notice signée de lui collée au f. 1v, ce manuscrit acheté par lui provenait de la bibliothèque des Šāh de Perse et il a été envoyé par lui en 1740 de Bassorah à la Bibliothèque Royale (cf. Omont, 1902, II p. 763-4). Il a reçu, vers 1750, un numéro "124" (f. 1 et 1v). Notice de P. Armain (f. 1). Lieu de copie : Šīrāz
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Dīvān-i ānvarī

Basım Tarihi 1625
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b55010468k
Tarih 1625
Notlar Contains: Qaș ā' id; Muqaș ConaConāt; Conazaliyāt; RubāConiyyāt Scanning from an original document. Mechenate: This book was digitized thanks to a donation from the Museum of Hunting and Nature, Paris Collection of poetic compositions by ueakīm Awș ad al-Dīn, ueAlī ibn Isueāq Abīvardī, known as Anvarī (or ueavarī in some rooms), who was a panegyrist of the Seljoukides and died after 560 hours. / 1165-6. Copied by the calligrapher QāCopMuiammad iusayn Dār al-Marzī (f. 253) [most certainly in Šīrāz where he was active in 1034 h. Contient : Qaṣā'id ; Muqaṭṭaʿāt ; Ġazaliyyāt ; Rubāʿiyyāt Numérisation effectuée à partir d'un document original. Mécénat : Cet ouvrage a été numérisé grâce à un don du Musée de la Chasse et de la Nature, Paris Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144177. Recueil des compositions poétiques de Ḥakīm Awḥad al-Dīn, ʿAlī ibn Isḥāq Abīvardī, dit Anvarī (ou Ḫavarī dans certaines pièces), qui fut panégyriste des Seljoukides et mourut après 560 h. / 1165-6. Copié par le calligraphe Qāḍī Muḥammad Ḥusayn Dār al-Marzī (f. 253) [très certainement à Šīrāz où celui-ci était actif en 1034 h. Ex-libris au nom de ʿAnbar, serviteur du navvāb Imām Qulī Ḫān [le gouverneur du Fārs qui fut mis à mort en 1632]. Timbre ovale de ʿAnbar portant la date de 1031 h. / 1621-2 et la devise ʿAnbar ḫāq-i qadam-i ʿAlī-st (f. 253). Même timbre gratté au f. 4. Selon une note au f. 2, ce manuscrit a été acheté en 1036 h / 1627 à Kābūl pour 25 muhur "au majordome (Hwaja-sarāy) d'Imām Qulī Ḥān, gouverneur de Šīrāz". Au même f. 2, timbre de l'acheteur, Zafar Ḫān, banda-i Šāh-Jahān, avec la date de 1038 h. / 1629, 1ère année du julūs de l'empereur [Šāh-Jahāh]. Au verso de la dernière garde, le nom d'Anvarī est écrit en devanagari. Selon une notice signée de lui collée au f. 1v, ce manuscrit acheté par lui provenait de la bibliothèque des Šāh de Perse et il a été envoyé par lui en 1740 de Bassorah à la Bibliothèque Royale (cf. Omont, 1902, II p. 763-4). Il a reçu, vers 1750, un numéro "124" (f. 1 et 1v). Notice de P. Armain (f. 1). Lieu de copie : Šīrāz Contient : Qaṣā'id ; Muqaṭṭaʿāt ; Ġazaliyyāt ; Rubāʿiyyāt Numérisation effectuée à partir d'un document original. Mécénat : Cet ouvrage a été numérisé grâce à un don du Musée de la Chasse et de la Nature, Paris Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144177. Recueil des compositions poétiques de Ḥakīm Awḥad al-Dīn, ʿAlī ibn Isḥāq Abīvardī, dit Anvarī (ou Ḫavarī dans certaines pièces), qui fut panégyriste des Seljoukides et mourut après 560 h. / 1165-6. Copié par le calligraphe Qāḍī Muḥammad Ḥusayn Dār al-Marzī (f. 253) [très certainement à Šīrāz où celui-ci était actif en 1034 h. Ex-libris au nom de ʿAnbar, serviteur du navvāb Imām Qulī Ḫān [le gouverneur du Fārs qui fut mis à mort en 1632]. Timbre ovale de ʿAnbar portant la date de 1031 h. / 1621-2 et la devise ʿAnbar ḫāq-i qadam-i ʿAlī-st (f. 253). Même timbre gratté au f. 4. Selon une note au f. 2, ce manuscrit a été acheté en 1036 h / 1627 à Kābūl pour 25 muhur "au majordome (Hwaja-sarāy) d'Imām Qulī Ḥān, gouverneur de Šīrāz". Au même f. 2, timbre de l'acheteur, Zafar Ḫān, banda-i Šāh-Jahān, avec la date de 1038 h. / 1629, 1ère année du julūs de l'empereur [Šāh-Jahāh]. Au verso de la dernière garde, le nom d'Anvarī est écrit en devanagari. Selon une notice signée de lui collée au f. 1v, ce manuscrit acheté par lui provenait de la bibliothèque des Šāh de Perse et il a été envoyé par lui en 1740 de Bassorah à la Bibliothèque Royale (cf. Omont, 1902, II p. 763-4). Il a reçu, vers 1750, un numéro "124" (f. 1 et 1v). Notice de P. Armain (f. 1). Lieu de copie : Šīrāz
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.