Edge of the pathetic Bradran | Kütüphane.osmanlica.com

Edge of the pathetic Bradran

İsim Edge of the pathetic Bradran
Yazar עמרני
Basım Tarihi: 1896
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000158025
Lokasyon Available Online
Tarih 1896
Örnek Metin In the manuscript: "Musbiy nama" by Amrani, opens: "Dila Bigari because Rosie is from Them Amed, Shadi Institute because Ayami also amed." Registered with A. Netzer, Curator of Manuscripts of The Jews of Peres at the Yad Ben-Zvi Institute, Jerusalem 5755, p. 189, D-20. The passage involves an order, and the sequence of pages is interrupted by "The Seven Brothers Tahid in Draghi". "There is no end of K.K. [The Evil Kitzer] and Miriam Bat Nahum" by Amrani. It's a continuity of nama posture, and they're both part of the "tip of the python in Radran." The handwriting also includes: "The seven brothers, Thuhid Dargahi, R. Jalil, then Nazmi of Wallana Yosef ben M.O. Yitzhak," opens: "Nami Qadri kudra Namodar, because Rahman Sedu Gafar seth setar." Spur Kweidat, opens: "Yachi Rosie Azin Rosie Kweda Vend, Yigoim was then beaten as Yiddadi Fresand." The poem was recorded with A. Netzer, Curator of Manuscripts of the Jews of Peres at the Yad Ben-Zvi Institute, Jerusalem 5755, p. 197, R-6. Opening song: "Moula Buzzid Sages Buchra Yaki Mardi Akilo Dana". Another theme: poetry בכתב היד: "מוסיבת נאמה" מאת עמראני, פותחת: "דילא ביגרי כי רוזי מאתם אמד, מכון שאדי כי אייאמי גם אמד". נרשם אצל א' נצר, אוצר כתבי היד של יהודי פרס במכון יד בן צבי, ירושלים תשמ"ו, עמ' 189, ד-20. הקטע כרוך שלא כסדר, ורצף הדפים נקטע עם "שבעה האחים תווחיד בדרגאהי". "אין קיצהי ק"ה [=קייצר הרשע] ומריים בת נחום" מאת עמראני. זהו המשכה של מוציבת נאמה, ושניהם חלק מ"קצה הפת ברדראן". כתב היד כולל גם: "שבעה האחים, תווחיד בדרגאהי רבי ג'ליל אז נזמי מוולאנא יוסף בן מ"ו יצחק", פותח: "בנאמי קאדירי קודרת נמודאר, כי רחמאן הסתו גפאר הסתו סתאר". ספור כויידאת, פותח: "יכי רוזי אזין רוזי כודא ונד, ביגויים נוכתה אז כויידאדי פרזנד". השיר נרשם אצל א' נצר, אוצר כתבי היד של יהודי פרס במכון יד בן צבי, ירושלים תשמ"ו, עמ' 197, ר-6. שיר פותח: "מולא באזיד חכמי בוכארא יכי מרדי עאקילו דאנא". נושא נוסף: שירה בכתב היד: "מוסיבת נאמה" מאת עמראני, פותחת: "דילא ביגרי כי רוזי מאתם אמד, מכון שאדי כי אייאמי גם אמד". נרשם אצל א' נצר, אוצר כתבי היד של יהודי פרס במכון יד בן צבי, ירושלים תשמ"ו, עמ' 189, ד-20. הקטע כרוך שלא כסדר, ורצף הדפים נקטע עם "שבעה האחים תווחיד בדרגאהי". "אין קיצהי ק"ה [=קייצר הרשע] ומריים בת נחום" מאת עמראני. זהו המשכה של מוציבת נאמה, ושניהם חלק מ"קצה הפת ברדראן". כתב היד כולל גם: "שבעה האחים, תווחיד בדרגאהי רבי ג'ליל אז נזמי מוולאנא יוסף בן מ"ו יצחק", פותח: "בנאמי קאדירי קודרת נמודאר, כי רחמאן הסתו גפאר הסתו סתאר". ספור כויידאת, פותח: "יכי רוזי אזין רוזי כודא ונד, ביגויים נוכתה אז כויידאדי פרזנד". השיר נרשם אצל א' נצר, אוצר כתבי היד של יהודי פרס במכון יד בן צבי, ירושלים תשמ"ו, עמ' 197, ר-6. שיר פותח: "מולא באזיד חכמי בוכארא יכי מרדי עאקילו דאנא". נושא נוסף: שירה
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Edge of the pathetic Bradran

Yazar עמרני
Basım Tarihi 1896
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000158025
Lokasyon Available Online
Tarih 1896
Örnek Metin In the manuscript: "Musbiy nama" by Amrani, opens: "Dila Bigari because Rosie is from Them Amed, Shadi Institute because Ayami also amed." Registered with A. Netzer, Curator of Manuscripts of The Jews of Peres at the Yad Ben-Zvi Institute, Jerusalem 5755, p. 189, D-20. The passage involves an order, and the sequence of pages is interrupted by "The Seven Brothers Tahid in Draghi". "There is no end of K.K. [The Evil Kitzer] and Miriam Bat Nahum" by Amrani. It's a continuity of nama posture, and they're both part of the "tip of the python in Radran." The handwriting also includes: "The seven brothers, Thuhid Dargahi, R. Jalil, then Nazmi of Wallana Yosef ben M.O. Yitzhak," opens: "Nami Qadri kudra Namodar, because Rahman Sedu Gafar seth setar." Spur Kweidat, opens: "Yachi Rosie Azin Rosie Kweda Vend, Yigoim was then beaten as Yiddadi Fresand." The poem was recorded with A. Netzer, Curator of Manuscripts of the Jews of Peres at the Yad Ben-Zvi Institute, Jerusalem 5755, p. 197, R-6. Opening song: "Moula Buzzid Sages Buchra Yaki Mardi Akilo Dana". Another theme: poetry בכתב היד: "מוסיבת נאמה" מאת עמראני, פותחת: "דילא ביגרי כי רוזי מאתם אמד, מכון שאדי כי אייאמי גם אמד". נרשם אצל א' נצר, אוצר כתבי היד של יהודי פרס במכון יד בן צבי, ירושלים תשמ"ו, עמ' 189, ד-20. הקטע כרוך שלא כסדר, ורצף הדפים נקטע עם "שבעה האחים תווחיד בדרגאהי". "אין קיצהי ק"ה [=קייצר הרשע] ומריים בת נחום" מאת עמראני. זהו המשכה של מוציבת נאמה, ושניהם חלק מ"קצה הפת ברדראן". כתב היד כולל גם: "שבעה האחים, תווחיד בדרגאהי רבי ג'ליל אז נזמי מוולאנא יוסף בן מ"ו יצחק", פותח: "בנאמי קאדירי קודרת נמודאר, כי רחמאן הסתו גפאר הסתו סתאר". ספור כויידאת, פותח: "יכי רוזי אזין רוזי כודא ונד, ביגויים נוכתה אז כויידאדי פרזנד". השיר נרשם אצל א' נצר, אוצר כתבי היד של יהודי פרס במכון יד בן צבי, ירושלים תשמ"ו, עמ' 197, ר-6. שיר פותח: "מולא באזיד חכמי בוכארא יכי מרדי עאקילו דאנא". נושא נוסף: שירה בכתב היד: "מוסיבת נאמה" מאת עמראני, פותחת: "דילא ביגרי כי רוזי מאתם אמד, מכון שאדי כי אייאמי גם אמד". נרשם אצל א' נצר, אוצר כתבי היד של יהודי פרס במכון יד בן צבי, ירושלים תשמ"ו, עמ' 189, ד-20. הקטע כרוך שלא כסדר, ורצף הדפים נקטע עם "שבעה האחים תווחיד בדרגאהי". "אין קיצהי ק"ה [=קייצר הרשע] ומריים בת נחום" מאת עמראני. זהו המשכה של מוציבת נאמה, ושניהם חלק מ"קצה הפת ברדראן". כתב היד כולל גם: "שבעה האחים, תווחיד בדרגאהי רבי ג'ליל אז נזמי מוולאנא יוסף בן מ"ו יצחק", פותח: "בנאמי קאדירי קודרת נמודאר, כי רחמאן הסתו גפאר הסתו סתאר". ספור כויידאת, פותח: "יכי רוזי אזין רוזי כודא ונד, ביגויים נוכתה אז כויידאדי פרזנד". השיר נרשם אצל א' נצר, אוצר כתבי היד של יהודי פרס במכון יד בן צבי, ירושלים תשמ"ו, עמ' 197, ר-6. שיר פותח: "מולא באזיד חכמי בוכארא יכי מרדי עאקילו דאנא". נושא נוסף: שירה
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.