Kalimāt šarīfa wa-ʿibārāt munīfa ʿalā al-āyatayn al-mulaqqabatayn bi-al-Isrā' wa-al-Miʿrāg. Ismāīl ibn Basyūnī ibn Ismāʿīl al-Danğāwī | Kütüphane.osmanlica.com

Kalimāt šarīfa wa-ʿibārāt munīfa ʿalā al-āyatayn al-mulaqqabatayn bi-al-Isrā' wa-al-Miʿrāg. Ismāīl ibn Basyūnī ibn Ismāʿīl al-Danğāwī

İsim Kalimāt šarīfa wa-ʿibārāt munīfa ʿalā al-āyatayn al-mulaqqabatayn bi-al-Isrā' wa-al-Miʿrāg. Ismāīl ibn Basyūnī ibn Ismāʿīl al-Danğāwī
Basım Tarihi: 1701
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10030243b
Lokasyon Available Online
Tarih 1701
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commentaire de deux versets de la sourate al-Isrā', d'après Naġm al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī (né entre 1494 et 1504, mort en 1573) et d'autres auteurs. Inc. (f. 1v) : يقول العبد الفقير إلى مولاه القدير... اسماعيل بن بسيوني بن اسماعيل الدنجاوي ... الحمد لله الذي خص نبيه صلى الله عليه و سلم بالمعراج والاسرى وبعد فهذه كلمات شريفة وعبارات منيفة لخصتها من النجم وغيره من كتب الأعلام على الآيتين الملقبتين بىيتي االإسرا والمعراج Exp. (f. 7v) : وانما وصفها بالكبرى لتميزها عن غيرها أو لبيان نوعها أو نحو ذلك إلى هنا انتهى الكلام على الآيتين الشريفتين بأدنى اختصار Copie anonyme et non datée. Le f. 1 porte le numéro 14 au crayon. Scanning from a substitute document. Commentary of two verses by the deaf al-Isrā ', after Naș m al-Dīn Muentaire ammad ibn Aễmad al-entaire ayentaire (born between 1494 and 1504, died in 1573) and other authors. Inc. (1v): يĕوș ا( ا( (اĕلدي( لعللبلللللللبللللللللالعيș بديونș بالĕلالĕلالدراș والĕلالدراș وال( رالĕال( رال( (عبالالشريولشرينيوعبارينينة ș (f. 7v): وانمș وễș بال( دبر( لدميf. (ș عيرễلبياة نوعễș ((ĕلễل( (ان( انĕال( ال( ال( علال( ال( يالشري( شريدنĕدن( (اĕاĕاĕاĕا( اĕا( (((ان( ان( ان( ان( ان( ان( ال( الالالالالالالالالالالال( الالالشريديديديالالشريدندندندندندندن( ال( (ل( ل( ال( ل( ل( ال( ال( ال( ال( ال( ان( ان( ان( ان( ان( ان( ان( الالالالالال( ال( ان( انانانانان( انال( انانانانا( الالانان The f 1 carries the number 14 in the pencil. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commentaire de deux versets de la sourate al-Isrā', d'après Naġm al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī (né entre 1494 et 1504, mort en 1573) et d'autres auteurs. Inc. (f. 1v) : يقول العبد الفقير إلى مولاه القدير... اسماعيل بن بسيوني بن اسماعيل الدنجاوي ... الحمد لله الذي خص نبيه صلى الله عليه و سلم بالمعراج والاسرى وبعد فهذه كلمات شريفة وعبارات منيفة لخصتها من النجم وغيره من كتب الأعلام على الآيتين الملقبتين بىيتي االإسرا والمعراج Exp. (f. 7v) : وانما وصفها بالكبرى لتميزها عن غيرها أو لبيان نوعها أو نحو ذلك إلى هنا انتهى الكلام على الآيتين الشريفتين بأدنى اختصار Copie anonyme et non datée. Le f. 1 porte le numéro 14 au crayon.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Kalimāt šarīfa wa-ʿibārāt munīfa ʿalā al-āyatayn al-mulaqqabatayn bi-al-Isrā' wa-al-Miʿrāg. Ismāīl ibn Basyūnī ibn Ismāʿīl al-Danğāwī

Basım Tarihi 1701
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10030243b
Lokasyon Available Online
Tarih 1701
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commentaire de deux versets de la sourate al-Isrā', d'après Naġm al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī (né entre 1494 et 1504, mort en 1573) et d'autres auteurs. Inc. (f. 1v) : يقول العبد الفقير إلى مولاه القدير... اسماعيل بن بسيوني بن اسماعيل الدنجاوي ... الحمد لله الذي خص نبيه صلى الله عليه و سلم بالمعراج والاسرى وبعد فهذه كلمات شريفة وعبارات منيفة لخصتها من النجم وغيره من كتب الأعلام على الآيتين الملقبتين بىيتي االإسرا والمعراج Exp. (f. 7v) : وانما وصفها بالكبرى لتميزها عن غيرها أو لبيان نوعها أو نحو ذلك إلى هنا انتهى الكلام على الآيتين الشريفتين بأدنى اختصار Copie anonyme et non datée. Le f. 1 porte le numéro 14 au crayon. Scanning from a substitute document. Commentary of two verses by the deaf al-Isrā ', after Naș m al-Dīn Muentaire ammad ibn Aễmad al-entaire ayentaire (born between 1494 and 1504, died in 1573) and other authors. Inc. (1v): يĕوș ا( ا( (اĕلدي( لعللبلللللللبللللللللالعيș بديونș بالĕلالĕلالدراș والĕلالدراș وال( رالĕال( رال( (عبالالشريولشرينيوعبارينينة ș (f. 7v): وانمș وễș بال( دبر( لدميf. (ș عيرễلبياة نوعễș ((ĕلễل( (ان( انĕال( ال( ال( علال( ال( يالشري( شريدنĕدن( (اĕاĕاĕاĕا( اĕا( (((ان( ان( ان( ان( ان( ان( ال( الالالالالالالالالالالال( الالالشريديديديالالشريدندندندندندندن( ال( (ل( ل( ال( ل( ل( ال( ال( ال( ال( ال( ان( ان( ان( ان( ان( ان( ان( الالالالالال( ال( ان( انانانانان( انال( انانانانا( الالانان The f 1 carries the number 14 in the pencil. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commentaire de deux versets de la sourate al-Isrā', d'après Naġm al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī (né entre 1494 et 1504, mort en 1573) et d'autres auteurs. Inc. (f. 1v) : يقول العبد الفقير إلى مولاه القدير... اسماعيل بن بسيوني بن اسماعيل الدنجاوي ... الحمد لله الذي خص نبيه صلى الله عليه و سلم بالمعراج والاسرى وبعد فهذه كلمات شريفة وعبارات منيفة لخصتها من النجم وغيره من كتب الأعلام على الآيتين الملقبتين بىيتي االإسرا والمعراج Exp. (f. 7v) : وانما وصفها بالكبرى لتميزها عن غيرها أو لبيان نوعها أو نحو ذلك إلى هنا انتهى الكلام على الآيتين الشريفتين بأدنى اختصار Copie anonyme et non datée. Le f. 1 porte le numéro 14 au crayon.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.