كلام الشريف وعبرات منيف على الآيتين الملقباتين بالاسراء والمعراج. إسماعيل بن بسيوني بن إسماعيل الدنجاوي

العنوان كلام الشريف وعبرات منيف على الآيتين الملقباتين بالاسراء والمعراج. إسماعيل بن بسيوني بن إسماعيل الدنجاوي
تاريخ النشر: 1701
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10030243b
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1701
نص عينة Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commentaire de deux versets de la sourate al-Isrā', d'après Naġm al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī (né entre 1494 et 1504, mort en 1573) et d'autres auteurs. Inc. (f. 1v) : يقول العبد الفقير إلى مولاه القدير... اسماعيل بن بسيوني بن اسماعيل الدنجاوي ... الحمد لله الذي خص نبيه صلى الله عليه و سلم بالمعراج والاسرى وبعد فهذه كلمات شريفة وعبارات منيفة لخصتها من النجم وغيره من كتب الأعلام على الآيتين الملقبتين بىيتي االإسرا والمعراج Exp. (f. 7v) : وانما وصفها بالكبرى لتميزها عن غيرها أو لبيان نوعها أو نحو ذلك إلى هنا انتهى الكلام على الآيتين الشريفتين بأدنى اختصار Copie anonyme et non datée. Le f. 1 porte le numéro 14 au crayon. Scanning from a substitute document. Commentary of two verses by the deaf al-Isrā ', after Naș m al-Dīn Muentaire ammad ibn Aễmad al-entaire ayentaire (born between 1494 and 1504, died in 1573) and other authors. Inc. (1v): يĕوș ا( ا( (اĕلدي( لعللبلللللللبللللللللالعيș بديونș بالĕلالĕلالدراș والĕلالدراș وال( رالĕال( رال( (عبالالشريولشرينيوعبارينينة ș (f. 7v): وانمș وễș بال( دبر( لدميf. (ș عيرễلبياة نوعễș ((ĕلễل( (ان( انĕال( ال( ال( علال( ال( يالشري( شريدنĕدن( (اĕاĕاĕاĕا( اĕا( (((ان( ان( ان( ان( ان( ان( ال( الالالالالالالالالالالال( الالالشريديديديالالشريدندندندندندندن( ال( (ل( ل( ال( ل( ل( ال( ال( ال( ال( ال( ان( ان( ان( ان( ان( ان( ان( الالالالالال( ال( ان( انانانانان( انال( انانانانا( الالانان The f 1 carries the number 14 in the pencil. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commentaire de deux versets de la sourate al-Isrā', d'après Naġm al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī (né entre 1494 et 1504, mort en 1573) et d'autres auteurs. Inc. (f. 1v) : يقول العبد الفقير إلى مولاه القدير... اسماعيل بن بسيوني بن اسماعيل الدنجاوي ... الحمد لله الذي خص نبيه صلى الله عليه و سلم بالمعراج والاسرى وبعد فهذه كلمات شريفة وعبارات منيفة لخصتها من النجم وغيره من كتب الأعلام على الآيتين الملقبتين بىيتي االإسرا والمعراج Exp. (f. 7v) : وانما وصفها بالكبرى لتميزها عن غيرها أو لبيان نوعها أو نحو ذلك إلى هنا انتهى الكلام على الآيتين الشريفتين بأدنى اختصار Copie anonyme et non datée. Le f. 1 porte le numéro 14 au crayon.
Kaynak Europeana Collections
عرض في المصدر مكتبة جامعة بومبيو فابرا مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة بومبيو فابرا

كلام الشريف وعبرات منيف على الآيتين الملقباتين بالاسراء والمعراج. إسماعيل بن بسيوني بن إسماعيل الدنجاوي

تاريخ النشر 1701
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10030243b
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1701
نص عينة Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commentaire de deux versets de la sourate al-Isrā', d'après Naġm al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī (né entre 1494 et 1504, mort en 1573) et d'autres auteurs. Inc. (f. 1v) : يقول العبد الفقير إلى مولاه القدير... اسماعيل بن بسيوني بن اسماعيل الدنجاوي ... الحمد لله الذي خص نبيه صلى الله عليه و سلم بالمعراج والاسرى وبعد فهذه كلمات شريفة وعبارات منيفة لخصتها من النجم وغيره من كتب الأعلام على الآيتين الملقبتين بىيتي االإسرا والمعراج Exp. (f. 7v) : وانما وصفها بالكبرى لتميزها عن غيرها أو لبيان نوعها أو نحو ذلك إلى هنا انتهى الكلام على الآيتين الشريفتين بأدنى اختصار Copie anonyme et non datée. Le f. 1 porte le numéro 14 au crayon. Scanning from a substitute document. Commentary of two verses by the deaf al-Isrā ', after Naș m al-Dīn Muentaire ammad ibn Aễmad al-entaire ayentaire (born between 1494 and 1504, died in 1573) and other authors. Inc. (1v): يĕوș ا( ا( (اĕلدي( لعللبلللللللبللللللللالعيș بديونș بالĕلالĕلالدراș والĕلالدراș وال( رالĕال( رال( (عبالالشريولشرينيوعبارينينة ș (f. 7v): وانمș وễș بال( دبر( لدميf. (ș عيرễلبياة نوعễș ((ĕلễل( (ان( انĕال( ال( ال( علال( ال( يالشري( شريدنĕدن( (اĕاĕاĕاĕا( اĕا( (((ان( ان( ان( ان( ان( ان( ال( الالالالالالالالالالالال( الالالشريديديديالالشريدندندندندندندن( ال( (ل( ل( ال( ل( ل( ال( ال( ال( ال( ال( ان( ان( ان( ان( ان( ان( ان( الالالالالال( ال( ان( انانانانان( انال( انانانانا( الالانان The f 1 carries the number 14 in the pencil. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commentaire de deux versets de la sourate al-Isrā', d'après Naġm al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī (né entre 1494 et 1504, mort en 1573) et d'autres auteurs. Inc. (f. 1v) : يقول العبد الفقير إلى مولاه القدير... اسماعيل بن بسيوني بن اسماعيل الدنجاوي ... الحمد لله الذي خص نبيه صلى الله عليه و سلم بالمعراج والاسرى وبعد فهذه كلمات شريفة وعبارات منيفة لخصتها من النجم وغيره من كتب الأعلام على الآيتين الملقبتين بىيتي االإسرا والمعراج Exp. (f. 7v) : وانما وصفها بالكبرى لتميزها عن غيرها أو لبيان نوعها أو نحو ذلك إلى هنا انتهى الكلام على الآيتين الشريفتين بأدنى اختصار Copie anonyme et non datée. Le f. 1 porte le numéro 14 au crayon.
Kaynak Europeana Collections
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار