آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق « Signe de la faveur divine qui nous a fait apercevoir le sens de la réunion et de la séparation », par Nadjm al-Dîn Moḥammad ibn Moḥammad al-Ghazzî al-ʿÂmirî | Kütüphane.osmanlica.com

آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق « Signe de la faveur divine qui nous a fait apercevoir le sens de la réunion et de la séparation », par Nadjm al-Dîn Moḥammad ibn Moḥammad al-Ghazzî al-ʿÂmirî
(آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق )

İsim آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق « Signe de la faveur divine qui nous a fait apercevoir le sens de la réunion et de la séparation », par Nadjm al-Dîn Moḥammad ibn Moḥammad al-Ghazzî al-ʿÂmirî
İsim Orijinal آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق
Yazar ʿALĪ ibn ʿAṭiya al-Ḥamawī ʿAlwān. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn Muḥammad al-Ġazzī al-ʿĀmirī (Nağm al-Dīn et al-Riḍā al-Dīn). Auteur du texte, ʿALĪ ibn ʿAș iya al-ʿamawī ʿAlwān. Author of the text, MUș AMMAD ibn Muș ammad al-MUazzī al-ș Ḥmirī (Nağm al-Dīn and al-Riĕā al-Dīn). Author of the text
Basım Tarihi: 1701
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110024416
Lokasyon Available Online
Tarih 1701
Örnek Metin آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est un commentaire sur quatre vers mystiques, composés par ʿAlî ibn ʿAṭiya ʿAlwân, et dont voici le premier : بجمع و فرق و فرق و جمع و شرع و حق و حق و شرع آية الدوآيآالآمعانآالآمș الدريآ Scanning from a substitute document. This is a commentary on four mystical worms, composed by est Alî ibn “A” iya CAlwân, and the following is the first: بĕم“” “” رș “مĕشرș” “” “ĕشر” آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est un commentaire sur quatre vers mystiques, composés par ʿAlî ibn ʿAṭiya ʿAlwân, et dont voici le premier : بجمع و فرق و فرق و جمع و شرع و حق و حق و شرع
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق « Signe de la faveur divine qui nous a fait apercevoir le sens de la réunion et de la séparation », par Nadjm al-Dîn Moḥammad ibn Moḥammad al-Ghazzî al-ʿÂmirî

(آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق )
Yazar ʿALĪ ibn ʿAṭiya al-Ḥamawī ʿAlwān. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn Muḥammad al-Ġazzī al-ʿĀmirī (Nağm al-Dīn et al-Riḍā al-Dīn). Auteur du texte, ʿALĪ ibn ʿAș iya al-ʿamawī ʿAlwān. Author of the text, MUș AMMAD ibn Muș ammad al-MUazzī al-ș Ḥmirī (Nağm al-Dīn and al-Riĕā al-Dīn). Author of the text
Basım Tarihi 1701
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110024416
Lokasyon Available Online
Tarih 1701
Örnek Metin آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est un commentaire sur quatre vers mystiques, composés par ʿAlî ibn ʿAṭiya ʿAlwân, et dont voici le premier : بجمع و فرق و فرق و جمع و شرع و حق و حق و شرع آية الدوآيآالآمعانآالآمș الدريآ Scanning from a substitute document. This is a commentary on four mystical worms, composed by est Alî ibn “A” iya CAlwân, and the following is the first: بĕم“” “” رș “مĕشرș” “” “ĕشر” آية التوفيق الى معانى الجمع و التفريق Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est un commentaire sur quatre vers mystiques, composés par ʿAlî ibn ʿAṭiya ʿAlwân, et dont voici le premier : بجمع و فرق و فرق و جمع و شرع و حق و حق و شرع
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.