ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. Gloses sur le commentaire de Maḥmūd ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Iṣfahānī sur le Taǧrīd al-Kalām de MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD NAṢĪR AL-DĪN AL-ṬŪSĪ | Kütüphane.osmanlica.com

ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. Gloses sur le commentaire de Maḥmūd ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Iṣfahānī sur le Taǧrīd al-Kalām de MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD NAṢĪR AL-DĪN AL-ṬŪSĪ

İsim ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. Gloses sur le commentaire de Maḥmūd ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Iṣfahānī sur le Taǧrīd al-Kalām de MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD NAṢĪR AL-DĪN AL-ṬŪSĪ
Yazar ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ǧurǧānī. Auteur du texte, علي بن محمد الشريف الجرجاني. Auteur du texte
Yazar Orijinal علي بن محمد الشريف الجرجاني
Basım Tarihi: 1501
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000771w
Lokasyon Available Online
Tarih 1501
Örnek Metin Taș rīd al-kalām. Gloses Scanning from a substitute document. The text includes only the first maqș ad to the faLe l fī l-Le illa wal-maLe l cf. ms. Arabic 2368, f. 79 v.Inc. : أأأبĕș عالأأعن: الوĕوș الأالș لانأواș لأعلأمș بعاللأوالĕالو: أأبالأبالأ: بالأ: مș اداداعل: مễوExp. : مdong عللĕالبعيدة عدممناș الالالماĕاĕاĕاممملميدنا: BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 670 [2, Gl.α]; Suppl. I, 925; compare with ms. Arabic 2368.Undated anonymous copy. Taǧrīd al-kalām. Gloses Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le texte ne comprend que le premier maqṣad jusqu'au faṣl fī l-ʿilla wal-maʿlūl cf. ms. Arabe 2368, f. 79 v.Inc. :أخصّ به تعالى أعني الوجوب الذاتي لانطوائه على سائرها أما بعد حمد الله واجب الوجود خصّ بالذكر من صفاته العلي ما هوExp. :من علله البعيدة عدد متناه و الالزام انحصار ما لا يتناهىBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 670 [2, Gl. α] ; Suppl. I, 925 ; à comparer avec le ms. Arabe 2368.Copie anonyme et non datée. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Gloses marginales et interlinéaires. — Une notice de d'Herbelot. Taǧrīd al-kalām. Gloses تجريد الكلام Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le texte ne comprend que le premier maqṣad jusqu'au faṣl fī l-ʿilla wal-maʿlūl cf. ms. Arabe 2368, f. 79 v.Inc. :أخصّ به تعالى أعني الوجوب الذاتي لانطوائه على سائرها أما بعد حمد الله واجب الوجود خصّ بالذكر من صفاته العلي ما هوExp. :من علله البعيدة عدد متناه و الالزام انحصار ما لا يتناهىBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 670 [2, Gl. α] ; Suppl. I, 925 ; à comparer avec le ms. Arabe 2368.Copie anonyme et non datée. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Gloses marginales et interlinéaires. — Une notice de d'Herbelot.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. Gloses sur le commentaire de Maḥmūd ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Iṣfahānī sur le Taǧrīd al-Kalām de MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD NAṢĪR AL-DĪN AL-ṬŪSĪ

Yazar ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ǧurǧānī. Auteur du texte, علي بن محمد الشريف الجرجاني. Auteur du texte
Yazar Orijinal علي بن محمد الشريف الجرجاني
Basım Tarihi 1501
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000771w
Lokasyon Available Online
Tarih 1501
Örnek Metin Taș rīd al-kalām. Gloses Scanning from a substitute document. The text includes only the first maqș ad to the faLe l fī l-Le illa wal-maLe l cf. ms. Arabic 2368, f. 79 v.Inc. : أأأبĕș عالأأعن: الوĕوș الأالș لانأواș لأعلأمș بعاللأوالĕالو: أأبالأبالأ: بالأ: مș اداداعل: مễوExp. : مdong عللĕالبعيدة عدممناș الالالماĕاĕاĕاممملميدنا: BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 670 [2, Gl.α]; Suppl. I, 925; compare with ms. Arabic 2368.Undated anonymous copy. Taǧrīd al-kalām. Gloses Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le texte ne comprend que le premier maqṣad jusqu'au faṣl fī l-ʿilla wal-maʿlūl cf. ms. Arabe 2368, f. 79 v.Inc. :أخصّ به تعالى أعني الوجوب الذاتي لانطوائه على سائرها أما بعد حمد الله واجب الوجود خصّ بالذكر من صفاته العلي ما هوExp. :من علله البعيدة عدد متناه و الالزام انحصار ما لا يتناهىBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 670 [2, Gl. α] ; Suppl. I, 925 ; à comparer avec le ms. Arabe 2368.Copie anonyme et non datée. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Gloses marginales et interlinéaires. — Une notice de d'Herbelot. Taǧrīd al-kalām. Gloses تجريد الكلام Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le texte ne comprend que le premier maqṣad jusqu'au faṣl fī l-ʿilla wal-maʿlūl cf. ms. Arabe 2368, f. 79 v.Inc. :أخصّ به تعالى أعني الوجوب الذاتي لانطوائه على سائرها أما بعد حمد الله واجب الوجود خصّ بالذكر من صفاته العلي ما هوExp. :من علله البعيدة عدد متناه و الالزام انحصار ما لا يتناهىBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 670 [2, Gl. α] ; Suppl. I, 925 ; à comparer avec le ms. Arabe 2368.Copie anonyme et non datée. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Gloses marginales et interlinéaires. — Une notice de d'Herbelot.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.