Ǧāmi‘u farā’iḍ | Kütüphane.osmanlica.com

Ǧāmi‘u farā’iḍ

İsim Ǧāmi‘u farā’iḍ
Yazar al-Qaysarî, Ḥasan - author
Basım Tarihi: 1169
Konu Islamic law
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200126_A04F783CC3CB1AC9DCB732DCFF5D18AE10EA4CFF
Lokasyon Available Online
Tarih 1169
Örnek Metin Original paper covers with miqlab, linen binding; Neskhi script, black ink, certain terms and marks in the text written with red ink; marginal notes written with black ink; beginning of the text within a golden and blue frame; unwan decorated with a floral ornament, colours: golden, blue, white, black and red; name of the previous owner: Aḥmad Efendi Ibn al-Ḥāǧǧ Ya‘qūb Aġa, fol. 58a, 64a; paper with water mark: FABRICA VENEZIA, fol. 66, 67. Originalne korice od slepljenih listova hartije s preklopom na zadnjoj korici, kožno pojačanje preko rubova preklopa i hrpta. Platneni povez. Neshi. Rukopis je pisan crnim tušem, pojedini izrazi i oznake u tekstu zapisani su crvenim mastilom. Beleške na marginama zapisane su crnim tušem. Tekst u dva stupca. Tekst na str. 58b i 59a je uokviren ramom zlatne boje i spoljnom plavom linijom. Unvan je ukrašen stilizovanim ornamentom biljnog motiva u zlatnoj, crvenoj, plavoj, beloj i crnoj boji. Rukopis je bio uvakufljen, ime vlasnika vakufa Aḥmad Efendi Ibn al-Ḥāǧǧ Ya‘qūb Aġa: str. 58a, 64a. Hartija s vodenim žigom FABRICA VENEZIANA: listovi 66 i 67. Kuran propisuje kćeri poseban deo. U pravnoj terminologiji prema kćeri se odnos ikao kuranskom nasledniku ili onome ko uživa pravo na udeo (ashab al-faraid). Kuran spominje devet takvih obaveznih uživalaca prava na udeo kao što ćemo videti kasnije. Islamski pravnici su dodali još tri uz pomoć pravnog metoda kijasa (analogija). Shodno tome, u islamskom pravosuđu postoji ukupno dvanaest odnosa koji nasleđuju kao oni koji imaju prava na udeo u nasleđivanju. Ako ima sinova, deo koji pripada kćerima nije više određen jer deo kćeri je određen načelom da sin nasleđuje dva puta više od kćeri. The Quran gives the daughter a specific share. In legal terminology the daughter is referred to as a Quranic heir or sharer (ashab al-faraid). The Quran mentions nine such obligatory sharers as we shall see later. Muslims jurists have added a further three by the juristic method of qiyas (analogy). So in Islamic jurisprudence there are a total of twelve relations who inherit as sharers. If there are any sons the share of the daughter(s) is no longer fixed because the share of the daughter is determined by the principle that a son inherits twice as much as a daughter.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Ǧāmi‘u farā’iḍ

Yazar al-Qaysarî, Ḥasan - author
Basım Tarihi 1169
Konu Islamic law
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200126_A04F783CC3CB1AC9DCB732DCFF5D18AE10EA4CFF
Lokasyon Available Online
Tarih 1169
Örnek Metin Original paper covers with miqlab, linen binding; Neskhi script, black ink, certain terms and marks in the text written with red ink; marginal notes written with black ink; beginning of the text within a golden and blue frame; unwan decorated with a floral ornament, colours: golden, blue, white, black and red; name of the previous owner: Aḥmad Efendi Ibn al-Ḥāǧǧ Ya‘qūb Aġa, fol. 58a, 64a; paper with water mark: FABRICA VENEZIA, fol. 66, 67. Originalne korice od slepljenih listova hartije s preklopom na zadnjoj korici, kožno pojačanje preko rubova preklopa i hrpta. Platneni povez. Neshi. Rukopis je pisan crnim tušem, pojedini izrazi i oznake u tekstu zapisani su crvenim mastilom. Beleške na marginama zapisane su crnim tušem. Tekst u dva stupca. Tekst na str. 58b i 59a je uokviren ramom zlatne boje i spoljnom plavom linijom. Unvan je ukrašen stilizovanim ornamentom biljnog motiva u zlatnoj, crvenoj, plavoj, beloj i crnoj boji. Rukopis je bio uvakufljen, ime vlasnika vakufa Aḥmad Efendi Ibn al-Ḥāǧǧ Ya‘qūb Aġa: str. 58a, 64a. Hartija s vodenim žigom FABRICA VENEZIANA: listovi 66 i 67. Kuran propisuje kćeri poseban deo. U pravnoj terminologiji prema kćeri se odnos ikao kuranskom nasledniku ili onome ko uživa pravo na udeo (ashab al-faraid). Kuran spominje devet takvih obaveznih uživalaca prava na udeo kao što ćemo videti kasnije. Islamski pravnici su dodali još tri uz pomoć pravnog metoda kijasa (analogija). Shodno tome, u islamskom pravosuđu postoji ukupno dvanaest odnosa koji nasleđuju kao oni koji imaju prava na udeo u nasleđivanju. Ako ima sinova, deo koji pripada kćerima nije više određen jer deo kćeri je određen načelom da sin nasleđuje dva puta više od kćeri. The Quran gives the daughter a specific share. In legal terminology the daughter is referred to as a Quranic heir or sharer (ashab al-faraid). The Quran mentions nine such obligatory sharers as we shall see later. Muslims jurists have added a further three by the juristic method of qiyas (analogy). So in Islamic jurisprudence there are a total of twelve relations who inherit as sharers. If there are any sons the share of the daughter(s) is no longer fixed because the share of the daughter is determined by the principle that a son inherits twice as much as a daughter.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.