קבץ סגלות, קמעות, רפואות וגורלות | Kütüphane.osmanlica.com

קבץ סגלות, קמעות, רפואות וגורלות

İsim קבץ סגלות, קמעות, רפואות וגורלות
Basım Tarihi: 1800
Konu Jewish law
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_003370643
Lokasyon Available Online
Tarih 1800
Örnek Metin בעברית ובערבית בכתיבות שונות, וכנראה מורכב מכתבי-יד שונים שנכרכו יחד. בין השאר: "אתחיל לכתוב שמות הקודש וסגולתם ורפואות" ([25]א ואילך, "חפץ טוב מצאתי מועתק מפי חכמים ... קצרתי ... ונקרא גורלות [אורים] ותומים" ([64ב]-[71]ב), "גורל אורים ותומים" ([72]א-[73]א), סגולה לנקשר "קבלה מהרב מהר"י בהתת זלה"ה" ([81]א), התחלת "הרעמים לרבי יהודה כרסיני" ([92]א), "תחליי אלי"ב לנסא", הורוסקופ בערבית, רק עד התחלת שער שני: "אלב[אב] אלתור" ([129]ב-[130]א) בדפים ([89]א, [90]א) הלכות שחיטה וטריפות, ביניהם בענין טריפות הריאה "בשם אר"ה[? אברהם] טבח ז"ל" ([89]א, וראה ס' מלכי רבנן, ז ע"ב), אגרת ובה קול קורא לא לאכול משחיטתו של שוחט שלא קבל הרשאה לשחוט מרבני מכנסא, חתומה ע"י "מרדכי ן' הרוש יצ"ו" ([90]א) נושא נוסף: הלכה דינים ומנהגים נושא נוסף: פולקלור In Hebrew and Arabic in different writings, and probably consists of different manuscripts that were bound together. Among other things: "I will begin to write the holy names and their merits and medicines" ([25]A. Onwards, "A good object I found copied from the mouths of sages ... I've shortened ... And we will read the fates of [Orim] and Tumim" ([64b]-[71]b), "Fate of Orim and Tumim" ([72]a-[73]A), a virtue attached to "Kabbalah from the Rabbi of The Rabbi of Bethleh zala" ([81]a), the beginning of "Thunder to Rabbi Yehuda Krasini" ([92]A), "To The God's Dreams", "The Beginning of the Thunder to Rabbi Yehuda Krasini" ([92]A. Horoscope in Arabic, only until the beginning of a second gate: "Aleb [Father] Improvisation" ([129] in [130]A) In the pages ([89]a, [90]a) slaughter and prey laws, among them regarding the prey of the lung "in the name of ARA[? Avraham] Massacre " ([89]a, and see S. Malki Rabanan, 72), a toll in which a voice calls not to eat from the slaughter of a butcher who did not receive permission to slaughter the Rabbi of The Knesset, signed by "Mordechai And Harush 15" ([90]a) Another issue: Halacha law and customs Another theme: folklore בעברית ובערבית בכתיבות שונות, וכנראה מורכב מכתבי-יד שונים שנכרכו יחד. בין השאר: "אתחיל לכתוב שמות הקודש וסגולתם ורפואות" ([25]א ואילך, "חפץ טוב מצאתי מועתק מפי חכמים ... קצרתי ... ונקרא גורלות [אורים] ותומים" ([64ב]-[71]ב), "גורל אורים ותומים" ([72]א-[73]א), סגולה לנקשר "קבלה מהרב מהר"י בהתת זלה"ה" ([81]א), התחלת "הרעמים לרבי יהודה כרסיני" ([92]א), "תחליי אלי"ב לנסא", הורוסקופ בערבית, רק עד התחלת שער שני: "אלב[אב] אלתור" ([129]ב-[130]א) בדפים ([89]א, [90]א) הלכות שחיטה וטריפות, ביניהם בענין טריפות הריאה "בשם אר"ה[? אברהם] טבח ז"ל" ([89]א, וראה ס' מלכי רבנן, ז ע"ב), אגרת ובה קול קורא לא לאכול משחיטתו של שוחט שלא קבל הרשאה לשחוט מרבני מכנסא, חתומה ע"י "מרדכי ן' הרוש יצ"ו" ([90]א) נושא נוסף: הלכה דינים ומנהגים נושא נוסף: פולקלור
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

קבץ סגלות, קמעות, רפואות וגורלות

Basım Tarihi 1800
Konu Jewish law
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_003370643
Lokasyon Available Online
Tarih 1800
Örnek Metin בעברית ובערבית בכתיבות שונות, וכנראה מורכב מכתבי-יד שונים שנכרכו יחד. בין השאר: "אתחיל לכתוב שמות הקודש וסגולתם ורפואות" ([25]א ואילך, "חפץ טוב מצאתי מועתק מפי חכמים ... קצרתי ... ונקרא גורלות [אורים] ותומים" ([64ב]-[71]ב), "גורל אורים ותומים" ([72]א-[73]א), סגולה לנקשר "קבלה מהרב מהר"י בהתת זלה"ה" ([81]א), התחלת "הרעמים לרבי יהודה כרסיני" ([92]א), "תחליי אלי"ב לנסא", הורוסקופ בערבית, רק עד התחלת שער שני: "אלב[אב] אלתור" ([129]ב-[130]א) בדפים ([89]א, [90]א) הלכות שחיטה וטריפות, ביניהם בענין טריפות הריאה "בשם אר"ה[? אברהם] טבח ז"ל" ([89]א, וראה ס' מלכי רבנן, ז ע"ב), אגרת ובה קול קורא לא לאכול משחיטתו של שוחט שלא קבל הרשאה לשחוט מרבני מכנסא, חתומה ע"י "מרדכי ן' הרוש יצ"ו" ([90]א) נושא נוסף: הלכה דינים ומנהגים נושא נוסף: פולקלור In Hebrew and Arabic in different writings, and probably consists of different manuscripts that were bound together. Among other things: "I will begin to write the holy names and their merits and medicines" ([25]A. Onwards, "A good object I found copied from the mouths of sages ... I've shortened ... And we will read the fates of [Orim] and Tumim" ([64b]-[71]b), "Fate of Orim and Tumim" ([72]a-[73]A), a virtue attached to "Kabbalah from the Rabbi of The Rabbi of Bethleh zala" ([81]a), the beginning of "Thunder to Rabbi Yehuda Krasini" ([92]A), "To The God's Dreams", "The Beginning of the Thunder to Rabbi Yehuda Krasini" ([92]A. Horoscope in Arabic, only until the beginning of a second gate: "Aleb [Father] Improvisation" ([129] in [130]A) In the pages ([89]a, [90]a) slaughter and prey laws, among them regarding the prey of the lung "in the name of ARA[? Avraham] Massacre " ([89]a, and see S. Malki Rabanan, 72), a toll in which a voice calls not to eat from the slaughter of a butcher who did not receive permission to slaughter the Rabbi of The Knesset, signed by "Mordechai And Harush 15" ([90]a) Another issue: Halacha law and customs Another theme: folklore בעברית ובערבית בכתיבות שונות, וכנראה מורכב מכתבי-יד שונים שנכרכו יחד. בין השאר: "אתחיל לכתוב שמות הקודש וסגולתם ורפואות" ([25]א ואילך, "חפץ טוב מצאתי מועתק מפי חכמים ... קצרתי ... ונקרא גורלות [אורים] ותומים" ([64ב]-[71]ב), "גורל אורים ותומים" ([72]א-[73]א), סגולה לנקשר "קבלה מהרב מהר"י בהתת זלה"ה" ([81]א), התחלת "הרעמים לרבי יהודה כרסיני" ([92]א), "תחליי אלי"ב לנסא", הורוסקופ בערבית, רק עד התחלת שער שני: "אלב[אב] אלתור" ([129]ב-[130]א) בדפים ([89]א, [90]א) הלכות שחיטה וטריפות, ביניהם בענין טריפות הריאה "בשם אר"ה[? אברהם] טבח ז"ל" ([89]א, וראה ס' מלכי רבנן, ז ע"ב), אגרת ובה קול קורא לא לאכול משחיטתו של שוחט שלא קבל הרשאה לשחוט מרבני מכנסא, חתומה ע"י "מרדכי ן' הרוש יצ"ו" ([90]א) נושא נוסף: הלכה דינים ומנהגים נושא נוסף: פולקלור
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.