Oum Kalthoum | Kütüphane.osmanlica.com

Oum Kalthoum
(Oum Kalthoum)

İsim Oum Kalthoum
İsim Orijinal Oum Kalthoum
Yazar Umm Kulthūm, 1898-1975, performer Author info »
Yazar Orijinal Rami, Ahmed. Sunbāṭī, Riyāḍ. Kasabgi, Mohamed El.
Basım Tarihi: 2002
Basım Yeri France - Buda Musique : Distribution
Konu Popular music > Egypt > 1931-1940. Popular music > Egypt > 1941-1950. Motion picture music > Excerpts. Songs, Arabic > Egypt.
Tür Diğer
Dil ara,eng,fra
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 sound disc : digital ; 4 3/4 in.
Kütüphane: Cornell Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası 4798485
Lokasyon Cornell University Library
Tarih 2002
Notlar Umm Kulthūm, vocals, with instrumental acc. Principally composed by Ahmed Rami (words) and Raid Soumbati (music); the 1st work by Ahmed Rami and Mohamed El Kasabgi. Recorded 1936-1949. Compact disc. Program notes in French and English ([6] p.) inserted in container.
Yayınevi numarası 82244-2
Seri Voix du passé.
İçindekiler Yalli ra'eyt elouhoud = Toi qu as respecté les promesses = You who honored the promises (6:37) Ya laylet el-id insitina = Soir de fête, tu nous as oublié : du film Dananir = Party night, you forgot about us (6:35) Tab en-nasim al alil = L'air est adouci : Chand de la source : du film Dananir = The atmospher has got milder : Song of the spring (6:48) Ghanna rabi'bi-lisan at-tayr = Le printemps a chanté dans la langue des oiseaux = The spring sung in bird's language (7:23) Yalli kan yahqik anini = Toi que mes sanglots enchantaient = You are delighted by my sobs (13:46) Kayfa marat ala hawaka al kouloub = Comment les cœurs te possèdent-t'ils? = How do hearts to own you [sic] (6:53) Ljmay ya misr! = Egypte, rassemble-toi! : hymne d'anniversaire du Roi Fairouk 1er = Egypt, let's gather together! : anniversary hymn for King Fairouk the 1st (3:26).
Kaynağa git Cornell Üniversitesi Kütüphanesi The Cornell University Library
The Cornell University Library Cornell Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Oum Kalthoum

(Oum Kalthoum)
Yazar Umm Kulthūm, 1898-1975, performer Author info »
Yazar Orijinal Rami, Ahmed. Sunbāṭī, Riyāḍ. Kasabgi, Mohamed El.
Basım Tarihi 2002
Basım Yeri France - Buda Musique : Distribution
Konu Popular music > Egypt > 1931-1940. Popular music > Egypt > 1941-1950. Motion picture music > Excerpts. Songs, Arabic > Egypt.
Tür Diğer
Dil ara,eng,fra
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 sound disc : digital ; 4 3/4 in.
Kütüphane Cornell Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası 4798485
Lokasyon Cornell University Library
Tarih 2002
Notlar Umm Kulthūm, vocals, with instrumental acc. Principally composed by Ahmed Rami (words) and Raid Soumbati (music); the 1st work by Ahmed Rami and Mohamed El Kasabgi. Recorded 1936-1949. Compact disc. Program notes in French and English ([6] p.) inserted in container.
Yayınevi numarası 82244-2
Seri Voix du passé.
İçindekiler Yalli ra'eyt elouhoud = Toi qu as respecté les promesses = You who honored the promises (6:37) Ya laylet el-id insitina = Soir de fête, tu nous as oublié : du film Dananir = Party night, you forgot about us (6:35) Tab en-nasim al alil = L'air est adouci : Chand de la source : du film Dananir = The atmospher has got milder : Song of the spring (6:48) Ghanna rabi'bi-lisan at-tayr = Le printemps a chanté dans la langue des oiseaux = The spring sung in bird's language (7:23) Yalli kan yahqik anini = Toi que mes sanglots enchantaient = You are delighted by my sobs (13:46) Kayfa marat ala hawaka al kouloub = Comment les cœurs te possèdent-t'ils? = How do hearts to own you [sic] (6:53) Ljmay ya misr! = Egypte, rassemble-toi! : hymne d'anniversaire du Roi Fairouk 1er = Egypt, let's gather together! : anniversary hymn for King Fairouk the 1st (3:26).
The Cornell University Library
Cornell Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.