[DE-HVK] 1563 — Magic scroll — Magic scroll | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-HVK] 1563 — Magic scroll — Magic scroll

İsim [DE-HVK] 1563 — Magic scroll — Magic scroll
Basım Tarihi: copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Haus Völker und Kulturen St. Augustin - Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 12,0 cm breit
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası 1563
Kayıt Numarası DEMUS175411Book_manuscript_00000021
Lokasyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform 1. Abschnitt: a) Erste Spalte: 1a. Susənyoslegende. (1b s.u. 2. Abschnitt) b) Zweite Spalte: 2. A በስመ፡ ... ጸሎት [...] c) Dritte Spalte: 3. А በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ዓይነተ፡ ባርያ፡ [...] [...] d) Vierte Spalte: 4. А A ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ [...] [ = Gebet zur Lösung des Zaubers] 5. A ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ቀርዐፀት፡ [...] 2. Abschnitt: a) Erste Spalte: 1b. Fortsetzung von Nr.1a. b) Zweite Spalte: 1c. Fortsetzung von Nr.1b. 6a. A ጸሎት፡ በእንተ፡ ማዕሠረ፡ አጋንንት፡ [...] c) Dritte Spalte: 6b. Fortsetzung von Nr.6a. d) Vierte Spalte: 6c. Fortsetzung von Nr.6b. 7a. Mk 5,25-34. 7b. Der Text wird innerhalb der Miniatur am Ende der Rolle - mit Anfügung der Bitte um Schutz - spiralenförmig geschrieben weitergeführt.
Sınıf numarası 1563
Koleksiyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 32

[DE-HVK] 1563 — Magic scroll — Magic scroll

Basım Tarihi copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Haus Völker und Kulturen St. Augustin - Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 12,0 cm breit
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası 1563
Kayıt Numarası DEMUS175411Book_manuscript_00000021
Lokasyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform 1. Abschnitt: a) Erste Spalte: 1a. Susənyoslegende. (1b s.u. 2. Abschnitt) b) Zweite Spalte: 2. A በስመ፡ ... ጸሎት [...] c) Dritte Spalte: 3. А በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ዓይነተ፡ ባርያ፡ [...] [...] d) Vierte Spalte: 4. А A ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ [...] [ = Gebet zur Lösung des Zaubers] 5. A ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ቀርዐፀት፡ [...] 2. Abschnitt: a) Erste Spalte: 1b. Fortsetzung von Nr.1a. b) Zweite Spalte: 1c. Fortsetzung von Nr.1b. 6a. A ጸሎት፡ በእንተ፡ ማዕሠረ፡ አጋንንት፡ [...] c) Dritte Spalte: 6b. Fortsetzung von Nr.6a. d) Vierte Spalte: 6c. Fortsetzung von Nr.6b. 7a. Mk 5,25-34. 7b. Der Text wird innerhalb der Miniatur am Ende der Rolle - mit Anfügung der Bitte um Schutz - spiralenförmig geschrieben weitergeführt.
Sınıf numarası 1563
Koleksiyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 32
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.