[DE-BBAW] U 5632 — [Briefe] — [Briefe] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BBAW] U 5632 — [Briefe] — [Briefe]

İsim [DE-BBAW] U 5632 — [Briefe] — [Briefe]
Basım Tarihi: copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu ornate prose, letter
Tür Diğer
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar unbestimmt; aufgrund des Zuschnitts zur Sekundärnutzung und des Erhaltungszustandes keine Aussage zu den Blattformaten möglich
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası U 5632
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00032050
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar recto u. verso: Semi-Kursive. Die Schrift auf der Vorderseite ist auffällig groß und kräftig ausgeführt. Die Schrift auf der Rückseite ist wesentlich kleiner und weist einen abweichenden Schriftduktus auf. Es ist von zwei unterschiedlichen Schreibern auszugehen. Die Textzeilen auf der Rückseite verlaufen um 90° gegen UZS gedreht zu den Zeilen auf der Vorderseite. — black — Uigur script → Cursive script — paper — T. Moriyasu identifiziert die Textbruchstücke auf der Vorder- und auf der Rückseite als säkulare Briefe. Der Text der Rückseite ist eindeutig als Briefanfang zu identifizieren. Vom Namen des Adressaten ist nur noch der Titelbestandteil erhalten. Zwei Namen der Absender sind vollständig erhalten: Ogul Tapmıš und Ogul Kutadmıš, vgl. BT 46, COUL no. 178.
Örnek Metin /r/1/ ...]tizlärkä[... /v/1/ ...] kutıŋa . ogul tapmıš ogul kutadmıš [... — /r/8/ ...]/ bäg <I>togr[ıl</I> ... /v/4/ ... <I>ög</I> bi[t]ig [ıdt]ım ärti tägi tägint[...
Sınıf numarası U 5632
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete

[DE-BBAW] U 5632 — [Briefe] — [Briefe]

Basım Tarihi copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu ornate prose, letter
Tür Diğer
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar unbestimmt; aufgrund des Zuschnitts zur Sekundärnutzung und des Erhaltungszustandes keine Aussage zu den Blattformaten möglich
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası U 5632
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00032050
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar recto u. verso: Semi-Kursive. Die Schrift auf der Vorderseite ist auffällig groß und kräftig ausgeführt. Die Schrift auf der Rückseite ist wesentlich kleiner und weist einen abweichenden Schriftduktus auf. Es ist von zwei unterschiedlichen Schreibern auszugehen. Die Textzeilen auf der Rückseite verlaufen um 90° gegen UZS gedreht zu den Zeilen auf der Vorderseite. — black — Uigur script → Cursive script — paper — T. Moriyasu identifiziert die Textbruchstücke auf der Vorder- und auf der Rückseite als säkulare Briefe. Der Text der Rückseite ist eindeutig als Briefanfang zu identifizieren. Vom Namen des Adressaten ist nur noch der Titelbestandteil erhalten. Zwei Namen der Absender sind vollständig erhalten: Ogul Tapmıš und Ogul Kutadmıš, vgl. BT 46, COUL no. 178.
Örnek Metin /r/1/ ...]tizlärkä[... /v/1/ ...] kutıŋa . ogul tapmıš ogul kutadmıš [... — /r/8/ ...]/ bäg <I>togr[ıl</I> ... /v/4/ ... <I>ög</I> bi[t]ig [ıdt]ım ärti tägi tägint[...
Sınıf numarası U 5632
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.