Basım Tarihi
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung -
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu
religion
Tür
Diğer
Dil
Belirlenmemiş dil
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Fiziksel Boyutlar
Vorderseite: chinesische Buchrolle. Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt.
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ch/U 7424 v
Kayıt Numarası
DE2458Book_manuscript_00024692
Lokasyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar
Semi-Kursive Korrekturen durch zwischenzeilige Ergänzung. Der Schriftverlauf auf der altuigurischen
Rückseite weicht vom dem auf der chinesischen Vorderseite ab. Das Papier wurde zur
Niederschrift um 180° gedreht. Nach der vierten Zeile sind einige Zeilen frei gehalten.
Ab der fünften Zeile fängt ein neuer Text an. Der Schriftduktus bleibt jedoch gleich.
Verwendete Brāhmī-Schrift (für einzelne Termini mit Sanskrit-Herkunft) ist in den
uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 297 und BT 38, 10-13. Zur Interpunktion wurde ein einzeln gesetzter Punkt verwendet. — black — Uigur script → Cursive script — paper — Unidentifizierter buddhistischer Text. Im Text handelt es sich um den Wunsch nach
der Erlösung vom saṃsāra . Darin wird auch ein Lehrer namentlich (altuig. ačari ary-a budataz ) erwähnt. Möglicherweise handelt es bei diesem Text um ein Gelübde. Vgl. dazu weiter
BT 38, 297. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen KL01-12 in der
Edition BT 38.
Örnek Metin
/v/1/ [ ] Pʼ[ ]- Kʼ engäy bursaŋ — /v/11/ [ ]/Y N YN K aṭ P’D/[ ]//[ ]
Sınıf numarası
Ch/U 7424 v
Koleksiyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör
Ünal, Orçun
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Çoğaltma
Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu
First input complete