Mawāl Yāmna wa-qaṣīdaẗ [Enregistrement sonore] ; Mawāl wa-qurṣan / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; موال يامن و قصيدة [Enregistrement sonore] ; موال و قرصان / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.]
( موال يامن و قصيدة موال و قرصان )

İsim Mawāl Yāmna wa-qaṣīdaẗ [Enregistrement sonore] ; Mawāl wa-qurṣan / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; موال يامن و قصيدة [Enregistrement sonore] ; موال و قرصان / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.]
İsim Orijinal موال يامن و قصيدة موال و قرصان
Basım Tarihi: 192
Basım Yeri [S.l.] -
Konu None — None — musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm
Kütüphane: Fransa Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası FRBNF42426233
Kayıt Numarası cb42426233t
Tarih 192
Notlar Les mots " قصيدة " et " قرصان " apparaissent sur les étiquettes du disque sous les orthographes suivantes " ڧصيدة " et " ڧرصان ". Le disque est présent dans le catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé" de l'année 1912. Un second catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé", datant de l'année 1926, mentionne également le disque. Les deux catalogues associent le nom de l'artiste à la ville de Fez. Variante orthographique du nom de l'artiste : Maâlma Brika.
Dağıtım kanalı édition phonographique
Kaynağa git Fransa Ulusal Kütüphanesi Fransa Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Ulusal Kütüphanesi

Mawāl Yāmna wa-qaṣīdaẗ [Enregistrement sonore] ; Mawāl wa-qurṣan / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; موال يامن و قصيدة [Enregistrement sonore] ; موال و قرصان / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.]

( موال يامن و قصيدة موال و قرصان )
Basım Tarihi 192
Basım Yeri [S.l.] -
Konu None — None — musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm
Kütüphane Fransa Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası FRBNF42426233
Kayıt Numarası cb42426233t
Tarih 192
Notlar Les mots " قصيدة " et " قرصان " apparaissent sur les étiquettes du disque sous les orthographes suivantes " ڧصيدة " et " ڧرصان ". Le disque est présent dans le catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé" de l'année 1912. Un second catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé", datant de l'année 1926, mentionne également le disque. Les deux catalogues associent le nom de l'artiste à la ville de Fez. Variante orthographique du nom de l'artiste : Maâlma Brika.
Dağıtım kanalı édition phonographique
Fransa Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.