قطعة من مصحف
(قطعة من مصحف)

عنوان قطعة من مصحف
عنوان اورجینال قطعة من مصحف
تاریخ انتشار: الربع الأول من القرن الثامن
محل انتشار المدينة أو مكة - المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
موضوع حبر على ورق بارشمان (درجة 8 ) والخط المستخدم هو ربما الحجازي بشكل 15 سطرا على الصفحة.
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 154 × 212 مم ، 104 صفحات
کتابخانه: Museum With No Frontiers
شناسه دارایی کتابخانه Mixtus 917
شماره ثبت object;EPM;at;Mus24;7;ar
محل کتابخانه المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
تاریخ الربع الأول من القرن الثامن
یادداشت‌ها ينتمي هذاالجزءمن المصحف لأحد أقدم المصاحف في العالم: ومن المحتمل أنه نسخة عراقية قديمة جدا منسوخة بصيغة أفقية مستطيلة من الربع الأول من القرن الثامن والتي تم تخطيطها بنوع قديم من الخط يمكن تشبيهه بالخط الحجازي الذي كان معروفا في كل من مكة والمدينة.وإن أحكام التجويد تظهر بشكل نقاط حمراء في كل النص بينما الرصائع الدائرية في الهامش تحتوي رقم الآيات المكتوبة بالأخضر والمؤطرة بالأخضر والأحمر. وهذا شاهد نصي مهم على أكثر من 60 قطعة سابقة التي تعود لقبل عام 800 ميلادي وأحد المالكين السابقين يمكن تحديد أنه كايكوباد الأول من سلطنةالروم(1219-1237) ومن المحتمل أنه فقط واحد من عدد قليل من جامعي المخطوطات عالية المستوى حيث كان في حيازته نسخة قديمة من المصحف.
متن نمونه Theresa Zischkin "قطعة من مصحف" ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;7;ar
Bu sayfanın künyesi Prepared by:Theresa ZISCHKIN
Seçili bibliyografya Duda, Dorothea,Islamische Handschriften II. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 5, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1992: 296.
مشاهده در منبع Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Museum With No Frontiers - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Museum With No Frontiers

قطعة من مصحف

(قطعة من مصحف)
تاریخ انتشار الربع الأول من القرن الثامن
محل انتشار المدينة أو مكة - المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
موضوع حبر على ورق بارشمان (درجة 8 ) والخط المستخدم هو ربما الحجازي بشكل 15 سطرا على الصفحة.
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 154 × 212 مم ، 104 صفحات
کتابخانه Museum With No Frontiers
شناسه دارایی کتابخانه Mixtus 917
شماره ثبت object;EPM;at;Mus24;7;ar
محل کتابخانه المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
تاریخ الربع الأول من القرن الثامن
یادداشت‌ها ينتمي هذاالجزءمن المصحف لأحد أقدم المصاحف في العالم: ومن المحتمل أنه نسخة عراقية قديمة جدا منسوخة بصيغة أفقية مستطيلة من الربع الأول من القرن الثامن والتي تم تخطيطها بنوع قديم من الخط يمكن تشبيهه بالخط الحجازي الذي كان معروفا في كل من مكة والمدينة.وإن أحكام التجويد تظهر بشكل نقاط حمراء في كل النص بينما الرصائع الدائرية في الهامش تحتوي رقم الآيات المكتوبة بالأخضر والمؤطرة بالأخضر والأحمر. وهذا شاهد نصي مهم على أكثر من 60 قطعة سابقة التي تعود لقبل عام 800 ميلادي وأحد المالكين السابقين يمكن تحديد أنه كايكوباد الأول من سلطنةالروم(1219-1237) ومن المحتمل أنه فقط واحد من عدد قليل من جامعي المخطوطات عالية المستوى حيث كان في حيازته نسخة قديمة من المصحف.
متن نمونه Theresa Zischkin "قطعة من مصحف" ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;7;ar
Bu sayfanın künyesi Prepared by:Theresa ZISCHKIN
Seçili bibliyografya Duda, Dorothea,Islamische Handschriften II. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 5, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1992: 296.
Museum With No Frontiers - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Museum With No Frontiers شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید