تاریخ انتشار
القرن السادس/ الثاني عشر أو أوائل القرن السابع/ الثالث عشر
محل انتشار
-
متحف فيكتوريا وألبرت
موضوع
خشب محفور وملون ومجصص.
نوع
دیگر
زبان
نامشخص
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
ابعاد فیزیکی
378B–1907 الارتفاع: 16.8 سم؛ العرض: 101.4 سم؛ العمق: 1.8 سم. 378C–1907 الارتفاع: 16.7 سم؛ العرض: 103 سم؛ العمق: 2سم
کتابخانه
Museum With No Frontiers
شناسه دارایی کتابخانه
378B–1907 و 378C–1907
شماره ثبت
object;ISL;uk;Mus02;42;ar
محل کتابخانه
متحف فيكتوريا وألبرت
تاریخ
القرن السادس/ الثاني عشر أو أوائل القرن السابع/ الثالث عشر
یادداشتها
لوحتان من خشب الصنوبر، محفورتان بنقش غائر، وأرضية مزخرفة أقل ارتفاعاً من الكتابة، وقد تمت زخرفة كل من منسوبي الحفر بالتجصيص والألوان الخضراء والحمراء والبيضاء. يتألف النقش المنفذ بالخطالكوفيالمورق من آيات من القرآن، وتحمل اللوحة الأولى السورة 2، الآية 164، في حين تحمل اللوحة الثانية السورة 3، الآية 191. ومن الواضح أن هاتين اللوحتين كانتا جزءاً من مجموع أكبر، قد يكونالجزءالعلوي من زخرفة مبنى ذي استخدامات دينية كالمدرسة أو المسجد. عرفت الأفاريز الحاملة لآيات قرآنية في أنحاء متعددة منالعالمالإسلامي، وأحدها كان موجوداً فيجامعابن طولون في القاهرة وقد كان طوله في الأساس أكثر من 2 كم.يدلطرازاللوحتين أنهما قد صنعتا في أسبانيا أو شمال أفريقيا في الفترة الموحدية، وقد عُرف الموحدون بنظرتهم المتقشفة نحو الفن، ومن المفيد أن نذكر هنا، أنه بالنسبة لهم، كأسرة بربرية أصلها من الصحارى، فإن الخشب بحد ذاته يعتبر مادة مترفة.
متن نمونه
Barry Wood "زوج من الأفاريز" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;uk;Mus02;42;ar