Tercüman، 22 سبتمبر 1895، السنة 13، العدد 40، مترجم، ترجمان
| العنوان | Tercüman، 22 سبتمبر 1895، السنة 13، العدد 40، مترجم، ترجمان |
|---|---|
| المؤلف | غاسبرينسكي، إسماعيل ميرزا، 1851-1914 |
| تاريخ النشر: | 1895-10-22 |
| مكان النشر | العالم التركي - اسماعيل جاسبيرالي |
| الموضوع | العلاقات الدولية، المسلمون، الأدب التركي، السياسة والحكومة، التاريخ، الجغرافيا السياسية، التتار، الجمهوريات السوفيتية السابقة، الشعوب التركية |
| النوع | دورية |
| اللغة | ota ,rus |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | لا |
| عدد الصفحات | 8 |
| الأبعاد الفيزيائية | Microfilm, Photocopy |
| المكتبة: | مكتبة إرسيكا |
| رقم السجل | ed61ff02-95bd-4890-b1d7-42a193d11aa7 |
| موقع المكتبة | مكتبة إرسيكا |
| التاريخ | 1895-10-22 |
| ملاحظات | التاريخ الهجري: 16 Cemaziyelevvel 1313، تهجئات مختلفة لـ Tercüman: Terdzhiman وTerjuman وPerevodçik وTerjiman. تغير اسم الصحيفة إلى Tercüman-ı Ahval-i Zaman في عام 1905. وفي عام 1909، بدأ النشر تحت اسمها الأول، Tercüman.، صحيفة تركية روسية نشرت في شبه جزيرة القرم بواسطة إسماعيل. جاسبيرالي، تهجئة مختلفة لاسم المؤلف: جاسبيرالي، إسماعيل بك، 1851-1914. |
| Edinim Yöntemi | Gift of Emek Üşenmez, 2016 |