المؤلف
Ismail Hamid, ed. and tr.
اسماعيل حامد
المؤلف الأصلي
Ismail Hamid, ed. and tr.
al-Wālid ibn al-Muṣṭafa, al-Dīmāni.
Muḥammad ibn Sa'id, al-Yiddālī
الموضوع
البربر.
فرنسا. موريتانيا. تاريخ.
النوع
دورية
اللغة
ara,fra
رقمي
نعم
مخطوط
لا
عدد الصفحات
271
الأبعاد الفيزيائية
fold. geneal. tables.
المكتبة
مركز CRL للمكتبات البحثية
معرف أصل المكتبة
672637457
رقم السجل
263193
موقع المكتبة
مشروع المواد الأفريقية التعاونية
التاريخ
1911
ملاحظات
في رأس العنوان: إسماعيل حامد. | 1 مصدر عبر الإنترنت (271 ص، [104] ص.) مطوي. عام. الجداول.
نص عينة
الوصف يعتمد على سجل النسخة المطبوعة.
Erişim Notu
Restrictions unspecified
Diğer Biçimde Mevcut
Print version: Ismail Hamid. Chroniques de la Mauritanie sénégalaise. Paris, E. Leroux, 1911
Microfilm version: Ismail Hamid. Chroniques de la Mauritanie sénégalaise. Paris, E. Leroux, 1911, Print version: Ismail Hamid. Chroniques de la Mauritanie sénégalaise. Paris, E. Leroux, 1911
Microfilm version: Ismail Hamid. Chroniques de la Mauritanie sénégalaise. Paris, E. Leroux, 1911
Renk Derinliği
1 bit bitonal, 8 bit grayscale, 24 bit color
Bağlantılı Kaynaklar
Center for Research Libraries
İlgili Öğeler
Chroniques de la Mauritanie sénégalaise Nacer Eddine. Texte arabe, traduction et notice
Çözünürlük
300 dpi
İçindekiler
1. ptie. Introduction. notice sur la Mauritanie. Resources naturelles et commerce du Sahara occidental. Lexicographie. Index alphabétique des noms contenus dans les textes arabes [Arabic and French]
2. ptie. Traduction: Lettre de Cheīkh sid Mohammed ben Cheīkh Ahmed ben Soleīmane à m. Théveniaut. Amr el oualy Nacr Eddine (Histoire du saint Nacer Eddine) [de Oualid Eddimany] Chiame Ezzouaia (Caractères des Zouaïa) [de Mohammed Saīd el Ieddaly] Kitab el Ançab (Le livre des origines) [de Oualid Eddimany] Notice de Cheīkh Saad Bouh.
[Arabic text]