المكتبة الرقمية العثمانية للمخطوطات
المكتبة الرقمية العثمانية للمخطوطات هي مكتبة شاملة تجمع كل مجموعات المخطوطات والمطبوعات والخرائط والنقوش والدوريات العثمانية في تركيا.
البحث في 198 موقع مكتبة في وقت واحد...
البحث في الفهرس الكامل...
-
1479).
مخطوطة سورية غربية من القرن الخامس عشر (بتاريخ يحتوي على الإنجيل أبوكريفا وكتابات دينية أخرى.
غير محدد
-
835) (174
مخطوطة من القرن التاسع (بتاريخ للنسخة الهركلية للأناجيل، مع بعض كتابات العهد الجديد الأخرى بخط اليد اللاحقة (القرن الثالث عشر). يتضمن شخصية القديس يوحنا أ).
العربية
-
-
-
1790).
مخطوطة سورية شرقية من القرن الثامن عشر (حوالي يحتوي على نصوص تتعلق بطقوس وعقائد كنيسة المشرق السرياني وأمور أخرى.
غير محدد
-
1645
مخطوطة عثمانية من القرن السابع عشر. يحتوي على تقويم فلكي مجهول لعام م. أحكام حمراء وعناوين مزخرفة ورسوم إيضاحية وجداول بالحبر الأحمر والأخضر والأصفر والأزرق.
العربية
-
(= 713؛ 561).
النصف الأول من القرن الثاني عشر، يُنسب إلى القسطنطينية غريغوري ألاند يوصف أيضًا باسم الجزائر بيكوفر يحتوي على الأناجيل، مع صور الإنجيليين.
العربية
-
-
Sticherarion
القرن السابع عشر أو الثامن عشر؛ يحتوي على كتبه أناستاسيوس برويكونيسيوس، مع أغطية الرأس الزهرية.
العربية
-
27
مخطوطة من القرن الثامن عشر من شمال الهند. يحتوي على ترجمة فارسية للماهابهاراتا الهندية، مع صورة توضيحية ذات ألوان زاهية على كامل الصفحة من خلال النص.
الفارسية
-
1438
"حياة النبي" الفارسية، يرجع تاريخها إلى عام م، كتبها ناسخ مسمى. تحتوي على صفحة عنوان وغطاء رأس مصورين.
الفارسية
-
-
1613).
مخطوطة سورية شرقية من القرن السابع عشر (بتاريخ يحتوي على نص مهم من نسخة البشيطة للعهد الجديد ونصوص دينية أخرى.
غير محدد
-
1702).
مخطوطة سورية شرقية من القرن الثامن عشر (بتاريخ يحتوي على كتب العهد القديم ونصوص دينية أخرى، بالإضافة إلى تاريخ الإرسالية الهندية لدى البطريرك النسطوري في الجزيرة.
غير محدد
-
1905).
مخطوطة سورية غربية من أوائل القرن العشرين (بتاريخ يحتوي على مواعظ احتفالية ورسائل دينية.
غير محدد
-
1300، 1450). 670
مخطوطة سورية غربية تعود إلى حوالي عام مع أجزاء من يد لاحقة (حوالي يحتوي على أطروحات صوفية. تحتوي الورقة الأخيرة على نص يعود تاريخه إلى حوالي عام م.
غير محدد
-
(؟)
طرس من القرنين التاسع والعاشر، يحتوي على رسالة مسيحية باللغة العربية (النص العلوي) ونص قانوني باللغة الأرمينية (النص السفلي).
العربية
-
× 184
قصيدة علي بن أبي طالب "قصيدة" مع ترجمة فارسية بين السطور. نص عربي مكتوب بالناشي بأحرف ذهبية وزرقاء، مع حروف العلة بالكامل؛ الترجمة الفارسية بالتعليق الأسود؛ الأكثر إضاءة بإتقان باللون الذهبي والأحمر والأزرق والوردي.257 ملم.
الفارسية