Tercüme-i Sevakıb، ترجمة سواقب

العنوان Tercüme-i Sevakıb، ترجمة سواقب
المؤلف Al-Sabuni, Abd al-Wahhab, d. 1547, عبد الوهاب بن محمد بن الهمدانى
المؤلف الأصلي درويش محمود مثنويخان السید یوسف عطائی
تاريخ النشر: 1842-08
الموضوع جلال الدين الرومي، مولانا، 1207-1273-سيرة ذاتية، مولوية-سيرة ذاتية، صوفية-سيرة ذاتية، مخطوطات تركية-إسطنبول-تركيا
النوع كتاب
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 219
الأبعاد الفيزيائية 219 leaves
المكتبة: مكتبة إرسيكا
معرف أصل المكتبة Ms.61
رقم السجل fb8313f3-aff0-4b76-93ec-258c963c05e9
موقع المكتبة مكتبة إرسيكا
التاريخ 1842-08
ملاحظات 1 فولت-218 فولت؛ عنوان من المجلد 4r؛ العناوين الأخرى "Menakıb-ı sevakıb-ı Hazret-i Mevlana Muhammed Celaleddin" من المجلد 1v؛ "Menakıb el-Sevakıb li-Hazret-i Mevlana"، "Menakıb el-Sevakıb" من المجلد 4r، "el-Menakıb" من المجلد 218v، "Menakıb-ı celile-i Hazret-i Mevlana" من الحافة السفلية؛ اسم المؤلف "عبد الوهاب بن محمد بن الحميداني" من المجلد 3 ص؛ اسم المترجم "درويش محمود مسنيفيهان" من fols.2r, 3v; بدأت الترجمة في زيلكاد 998 (سبتمبر 1590)، الصفحة 4r؛ بيانات النسخ بتاريخ 218ظ مؤرخة في رجب الشريف 1258 (أغسطس 1842)، موقعة من السيد يوسف عتاي من تلامذة السيد حسن الرشيد المنيب بالطارق النقشبندي؛ جاء ذلك في الصحيفة 3r-v، الكتاب المخصص للسلطان مراد الثالث (1546-1595).، يتضمن تصحيحات للنص، في الهامش. التخطيط: مكتوب في 19 سطرًا للصفحة بحدود ذهبية وسوداء. الخط: خط النسخ، حبر أسود مع رؤوس، وبعض العبارات والخطوط باللون الأحمر. الزخرفة: ترنو مزخرف (الصفحة 1ظ) وبيانات النسخ (fol.218v) بالذهب والألوان؛ حدود ذهبية وسوداء؛ حدود ذهبية وحمراء وسوداء (الصفحة 1ظ-2ص). التجليد: غلاف من الجلد الأحمر مع غطاء؛ مزينة بشمسة وحدود ذهبية؛ تم إصلاح العمود الفقري بجلد بني.، بعض البقع والإصلاحات، لا تؤثر على النص، نسخة أنيقة.، مع علامة مائية؛ الكلمات الرئيسية موجودة، البداية (1ظ-2ص): اعوذ بالله... بحمدك عظيم نوريكه يوز بيك دوردنجي كوك كونشي كبى كونش انك جمال باكمال ادنلغى بر ذره اولماز... وبعده خداى متعاله حمد وثنا اولنوب ...، صريح (218ظ): ... امین صالح بحق معجزات احمد مختار و عروج معراج سيد الابرار و اله و اصحابه الاخیار يا رحیم و يا غفور و يا غفار برحمتك او يا عزیز و يا كريم و يا ستار يا ارحم الرحيم و الحمدلله رب العالمين., Colophon (218v): تم - الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام علي رسولنا محمد و اله وصحبه اجمعين وبعد فقرة حرره الفقير الحق المحتاج الى رحمة الله تعالي وأرجوا من مناقب الثواقب لحضرت مولانا القدس سره العزيز الشفاة في الاخرة - السيد يوسف عطائي من تلامیذ السيد حسن راشد المنيب بطریق نقشبندي قدس سره العزيز غفرالله لهما و ستر عيوبهما و أحسن الیهما و لمن ينظر فيها - قد فرغت من كتاب هذه المناقب فی اوائل الرجب الشریفه سنه ثمان و خمسین و مئتین و الف
Atıf Boogert, Nico, Catalogue 635: Islamic manuscripts, Leiden: Smitskamp, 2002, pp. 96-97
Edinim Yöntemi (DCTerms) Gift of Sultan b. Muhammad al-Qasimi (Ruler of Sharjah), 2002
عرض في المصدر مكتبة إرسيكا مكتبة إرسيكا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة إرسيكا - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة إرسيكا

Tercüme-i Sevakıb، ترجمة سواقب

المؤلف Al-Sabuni, Abd al-Wahhab, d. 1547, عبد الوهاب بن محمد بن الهمدانى
المؤلف الأصلي درويش محمود مثنويخان السید یوسف عطائی
تاريخ النشر 1842-08
الموضوع جلال الدين الرومي، مولانا، 1207-1273-سيرة ذاتية، مولوية-سيرة ذاتية، صوفية-سيرة ذاتية، مخطوطات تركية-إسطنبول-تركيا
النوع كتاب
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 219
الأبعاد الفيزيائية 219 leaves
المكتبة مكتبة إرسيكا
معرف أصل المكتبة Ms.61
رقم السجل fb8313f3-aff0-4b76-93ec-258c963c05e9
موقع المكتبة مكتبة إرسيكا
التاريخ 1842-08
ملاحظات 1 فولت-218 فولت؛ عنوان من المجلد 4r؛ العناوين الأخرى "Menakıb-ı sevakıb-ı Hazret-i Mevlana Muhammed Celaleddin" من المجلد 1v؛ "Menakıb el-Sevakıb li-Hazret-i Mevlana"، "Menakıb el-Sevakıb" من المجلد 4r، "el-Menakıb" من المجلد 218v، "Menakıb-ı celile-i Hazret-i Mevlana" من الحافة السفلية؛ اسم المؤلف "عبد الوهاب بن محمد بن الحميداني" من المجلد 3 ص؛ اسم المترجم "درويش محمود مسنيفيهان" من fols.2r, 3v; بدأت الترجمة في زيلكاد 998 (سبتمبر 1590)، الصفحة 4r؛ بيانات النسخ بتاريخ 218ظ مؤرخة في رجب الشريف 1258 (أغسطس 1842)، موقعة من السيد يوسف عتاي من تلامذة السيد حسن الرشيد المنيب بالطارق النقشبندي؛ جاء ذلك في الصحيفة 3r-v، الكتاب المخصص للسلطان مراد الثالث (1546-1595).، يتضمن تصحيحات للنص، في الهامش. التخطيط: مكتوب في 19 سطرًا للصفحة بحدود ذهبية وسوداء. الخط: خط النسخ، حبر أسود مع رؤوس، وبعض العبارات والخطوط باللون الأحمر. الزخرفة: ترنو مزخرف (الصفحة 1ظ) وبيانات النسخ (fol.218v) بالذهب والألوان؛ حدود ذهبية وسوداء؛ حدود ذهبية وحمراء وسوداء (الصفحة 1ظ-2ص). التجليد: غلاف من الجلد الأحمر مع غطاء؛ مزينة بشمسة وحدود ذهبية؛ تم إصلاح العمود الفقري بجلد بني.، بعض البقع والإصلاحات، لا تؤثر على النص، نسخة أنيقة.، مع علامة مائية؛ الكلمات الرئيسية موجودة، البداية (1ظ-2ص): اعوذ بالله... بحمدك عظيم نوريكه يوز بيك دوردنجي كوك كونشي كبى كونش انك جمال باكمال ادنلغى بر ذره اولماز... وبعده خداى متعاله حمد وثنا اولنوب ...، صريح (218ظ): ... امین صالح بحق معجزات احمد مختار و عروج معراج سيد الابرار و اله و اصحابه الاخیار يا رحیم و يا غفور و يا غفار برحمتك او يا عزیز و يا كريم و يا ستار يا ارحم الرحيم و الحمدلله رب العالمين., Colophon (218v): تم - الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام علي رسولنا محمد و اله وصحبه اجمعين وبعد فقرة حرره الفقير الحق المحتاج الى رحمة الله تعالي وأرجوا من مناقب الثواقب لحضرت مولانا القدس سره العزيز الشفاة في الاخرة - السيد يوسف عطائي من تلامیذ السيد حسن راشد المنيب بطریق نقشبندي قدس سره العزيز غفرالله لهما و ستر عيوبهما و أحسن الیهما و لمن ينظر فيها - قد فرغت من كتاب هذه المناقب فی اوائل الرجب الشریفه سنه ثمان و خمسین و مئتین و الف
Atıf Boogert, Nico, Catalogue 635: Islamic manuscripts, Leiden: Smitskamp, 2002, pp. 96-97
Edinim Yöntemi (DCTerms) Gift of Sultan b. Muhammad al-Qasimi (Ruler of Sharjah), 2002
مكتبة إرسيكا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة إرسيكا يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار