المؤلف
الأحادي، ركن الدين، 1271 أو 1272-1337 أو 1338
تاريخ النشر
[1462]
الموضوع
الشعر الفارسي—القرن الرابع عشر[تصفح]المخطوطات، الفارسية—نيو جيرسي—برينستون[تصفح]
النوع
kitap
اللغة
الفارسية
رقمي
لا
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
147
الأبعاد الفيزيائية
147 leaves : paper ; 162 x 122 (124 x 94) mm. bound to 162 x 132 mm.
المكتبة
مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة
782959508
رقم السجل
9970324303506421
التاريخ
[1462]
ملاحظات
السيدة المخطوطة.العنوان مقدم من المفهرس.الوصف المادي: 15 سطرًا في كل صفحة، مرتبة في عمودين رئيسيين وعمود هامشي خارجي؛ مكتوبة بخط النستعليق باللون الأسود على ورق عربي مزجج وممدد. النص كان مؤطرًا في الأصل باللون الذهبي، وهو الآن على العديد من الأوراق المغطاة باللون الأزرق بخط لاحق. عنوان مضيء على الصفحة. 115 ب ملطخ بشدة. النص في أعمدة هامشية مكتوبة بشكل قطري. التحريك والكلمات الجذابة. عدة أوراق خارج الترتيب: المجلد. 1-4 تنتمي بعد المجلد. 47؛ فول. 5 ينتمي بعد المجلد. 50؛ فول. 8-9 تنتمي قبل المجلد. 6. الثغرات بعد المجلد. 5، 44، 47، 51، 54، 52، 101. الحواف ممزقة وبعض الأوراق منفصلة أو ممزقة. العديد من الإصلاحات الورقية، خاصة في الهوامش الداخلية. بعض البقع الرطبة. الأصل: نص 1 بتاريخ 11 رمضان 866 هـ [9 يونيو 1462] (الصفحة 115 أ). البداية (النص 4، كما هو موجود): آنکس درين تفکر آفتاب * در داىرۀ تحىر آفتاب - جلد بني مع ورق مزدوج مأخوذ من مخطوطات أخرى. - مجموعة من أربعة نصوص شعرية فارسية، كلها غير مكتملة وواحدة غير محددة.
نص عينة
الشبستاري، محمود بن عبد الكريم، -حوالي 1320.جولشان راز.[تصفح]شبسترى، محمود بن عبد الكريم، -حوالي 1320.گلشن راز.[تصفح]ابن يمين، فخر الدين محمود، 1287 أو 1288-1367 أو 1368.دوان.[تصفح]ابن يامن، فخر الدين محمود، 1287 أو 1288-1367 أو 1368.دىوان.[تصفح] - 1. fol. 1أ-115أ: [جامع جام / أوحدي]. غير مكتمل في البداية.2. فول. ١أ-٥٠ب (الهوامش): [جولشان-ي راز / شابستاري]. 3. غير مكتملة في البداية والنهاية. فول. ١١٥ب-١٤٧ب: [ديوان] / ابن يمين. غير مكتمل في النهاية.4. فول. 51أ-147ب (الهوامش): [مثنوي غير محدد]. قصيدة صوفية مقسمة إلى مقالح؛ المقاله 4 بعنوان "دار صفاة سالكان طريق" (صفحة 85ب). يتم توضيح كل موضوع بالقصص. غير مكتمل في البداية والنهاية. أظهر 1 عناصر محتويات إضافية
Dil Notu
Persian.
Kongre Kütüphanesi Türü
Poetry[Browse]
Kaynak
Several smudged owner's stamps on a number of leaves in text 1.