تاريخ السلطان محمد خان ساني / كريتوفولوس؛ مترجمه هو نائب إزمير كاروليدي.

العنوان تاريخ السلطان محمد خان ساني / كريتوفولوس؛ مترجمه هو نائب إزمير كاروليدي.
المؤلف كريتوفولوس، نشط في القرن الخامس عشر
تاريخ النشر: 1328 [1912]
مكان النشر اسطنبول - أحمد إحسان ورفاقه
الموضوع محمد الثاني سلطان الأتراك 1432-1481[تصفح]تركيا—التاريخ—1453-1683[تصفح]إسطنبول (تركيا)—التاريخ—الحصار، 1453[تصفح]
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 200
الأبعاد الفيزيائية 200 p. ; 25 cm.
المكتبة: مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة 39832106
رقم السجل 9917917373506421
التاريخ 1328 [1912]
ملاحظات "إنها إضافة إلى تاريخ مجلة إنكوميني العثمانية." نسخة برينستون غير كاملة؛ الصفحة الأخيرة مفقودة.
Bibliyografik Referanslar Includes bibliographical references and index.
Dil Notu Turkish in Arabic script.
Referanslar Özege, M. S. Eski harflerle, 19912.
Standart Başlık Vios tou Mōameth II.Ottoman Turkish[Browse]
عرض في المصدر مكتبة جامعة برينستون مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة برينستون

تاريخ السلطان محمد خان ساني / كريتوفولوس؛ مترجمه هو نائب إزمير كاروليدي.

المؤلف كريتوفولوس، نشط في القرن الخامس عشر
تاريخ النشر 1328 [1912]
مكان النشر اسطنبول - أحمد إحسان ورفاقه
الموضوع محمد الثاني سلطان الأتراك 1432-1481[تصفح]تركيا—التاريخ—1453-1683[تصفح]إسطنبول (تركيا)—التاريخ—الحصار، 1453[تصفح]
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 200
الأبعاد الفيزيائية 200 p. ; 25 cm.
المكتبة مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة 39832106
رقم السجل 9917917373506421
التاريخ 1328 [1912]
ملاحظات "إنها إضافة إلى تاريخ مجلة إنكوميني العثمانية." نسخة برينستون غير كاملة؛ الصفحة الأخيرة مفقودة.
Bibliyografik Referanslar Includes bibliographical references and index.
Dil Notu Turkish in Arabic script.
Referanslar Özege, M. S. Eski harflerle, 19912.
Standart Başlık Vios tou Mōameth II.Ottoman Turkish[Browse]
مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة برينستون يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار