تاريخ حيدور نايك: يُسمى بطريقة أخرى شومس المووك، أمير الدولة، نواب حيدور علي خان بهادور، حيدور جونغ؛ نواب البلاغة الكرناطية / تأليف مير حسين علي خان، الكرماني. مترجم من مخطوطة فارسية أصلية، موجودة في مكتبة صاحبة الجلالة، العقيد و. مايلز.
| العنوان | تاريخ حيدور نايك: يُسمى بطريقة أخرى شومس المووك، أمير الدولة، نواب حيدور علي خان بهادور، حيدور جونغ؛ نواب البلاغة الكرناطية / تأليف مير حسين علي خان، الكرماني. مترجم من مخطوطة فارسية أصلية، موجودة في مكتبة صاحبة الجلالة، العقيد و. مايلز. |
|---|---|
| المؤلف | مير حسين علي خان الكرماني، نشط 1781-1802 |
| تاريخ النشر: | 1842. |
| مكان النشر | لندن - طُبع لصالح صندوق الترجمة الشرقية لبريطانيا العظمى وأيرلندا |
| الموضوع | حيدر علي نواب ميسور حوالي 1722-1782[تصفح] |
| النوع | kitap |
| اللغة | الإنجليزية |
| رقمي | لا |
| مخطوط | لا |
| عدد الصفحات | 513 |
| الأبعاد الفيزيائية | xxxi, 513 pages, 1 unnumbered page ; 26 cm |
| المكتبة: | مكتبة جامعة برينستون |
| معرف أصل المكتبة | 3334206 |
| رقم السجل | SCSB-3935276 |
| التاريخ | 1842. |
| ملاحظات | ترجمة الجزء الأول من نيشان الحيدري للحسين علي. نُشرت ترجمة الجزء الثاني (1844) تحت عنوان: تاريخ حكم تيبو سلطان. |
| Çevirmen | Miles, William, 1780-1860[Browse] |
| Standart Başlık | Nishān-i Ḥaydarī.Part 1.English.1842[Browse] |