همسينامي: قصة الأنشوجة / حمامي زاده محمد إحسان.

العنوان همسينامي: قصة الأنشوجة / حمامي زاده محمد إحسان.
المؤلف حمامي زاده إحسان، 1884 أو 1885-1948
تاريخ النشر: 2023.
مكان النشر أنقرة -
الموضوع الأنشوفة—تركيا—طرابزون إيلي—فولكلور[تصفح]الأنشوجة—شعر[تصفح]أسماك وحضارة[تصفح]أسماك في الأدب[تصفح]الطبخ (الأنشوجة)[تصفح]طرابزون إيلي (تركيا)—الحياة الاجتماعية والعادات[تصفح]
النوع kitap
اللغة ota,tur
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 224
الأبعاد الفيزيائية 224 pages : illustrations ; 21 cm
المكتبة: مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة 1412055860
رقم السجل SCSB-14649961
التاريخ 2023.
Bibliyografik Referanslar Includes bibliographical references
Dil Notu Originally published in Ottoman Turkish (Arabic script) in 1928. Romanized, prose sections translated into modern Turkish. Includes a glossary of archaic Ottoman words and regional Trabzon dialect terms used in the text
Diğer Standart No 2023/10-144
Baskı 1. baskı.
عرض في المصدر مكتبة جامعة برينستون مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة برينستون

همسينامي: قصة الأنشوجة / حمامي زاده محمد إحسان.

المؤلف حمامي زاده إحسان، 1884 أو 1885-1948
تاريخ النشر 2023.
مكان النشر أنقرة -
الموضوع الأنشوفة—تركيا—طرابزون إيلي—فولكلور[تصفح]الأنشوجة—شعر[تصفح]أسماك وحضارة[تصفح]أسماك في الأدب[تصفح]الطبخ (الأنشوجة)[تصفح]طرابزون إيلي (تركيا)—الحياة الاجتماعية والعادات[تصفح]
النوع kitap
اللغة ota,tur
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 224
الأبعاد الفيزيائية 224 pages : illustrations ; 21 cm
المكتبة مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة 1412055860
رقم السجل SCSB-14649961
التاريخ 2023.
Bibliyografik Referanslar Includes bibliographical references
Dil Notu Originally published in Ottoman Turkish (Arabic script) in 1928. Romanized, prose sections translated into modern Turkish. Includes a glossary of archaic Ottoman words and regional Trabzon dialect terms used in the text
Diğer Standart No 2023/10-144
Baskı 1. baskı.
مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة برينستون يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار