[دليل الحروف العثمانية].

العنوان [دليل الحروف العثمانية].
تاريخ النشر: 1775 و 1799]
الموضوع الحروف التركية - أعمال مبكرة حتى 1800 [تصفح] الحروف الفارسية - أعمال مبكرة حتى 1800 [تصفح] المخطوطات، التركية - نيو جيرسي - برينستون [تصفح] المخطوطات، الفارسية - نيوجيرسي - برينستون [تصفح]
النوع kitap
اللغة fas,ota,tur
رقمي لا
مخطوط نعم
عدد الصفحات 43
الأبعاد الفيزيائية 43 leaves : paper ; 486 x 68 mm. bound to 490 x 70 mm.
المكتبة: مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة 818762962
رقم السجل 9972228753506421
التاريخ 1775 و 1799]
ملاحظات السيدة المخطوطة. الوصف المادي: سطور مختلفة في كل صفحة؛ مكتوبة بالرقعة والتعليق باللون الأسود على ورق أوروبي مزجج. النص مكتوب في بعض الأحيان بشكل قطري. بعض تلطيخ. إصلاحات ورقية واسعة النطاق حول الهوامش. فول. 13 تآكلت جزئيًا بسبب تلف المياه، مما أدى إلى فقدان بعض النص. الأصل: رسائل تحمل التواريخ 1151-1192هـ [1738-1778]؛ من المحتمل أن تكون هذه هي التواريخ الأصلية للوثائق. من المحتمل أن تكون السيدة من الربع الأخير من القرن الثامن عشر. - نصف جلد مع أغلفة ورقية. - مجموعة نماذج الحروف باللغتين التركية والفارسية، مع عدة صفحات من الاقتباسات الشعرية لاستخدامها في الحروف. تم ذكر اسم عبدي باشا كمرسل إليه على حرف واحد على الأقل.
Dil Notu Ottoman Turkish and Persian.
Edinme Kaynağı Purchase; Bouwman Oriental Books, 2012/11/15 (2013-39)
عرض في المصدر مكتبة جامعة برينستون مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة برينستون

[دليل الحروف العثمانية].

تاريخ النشر 1775 و 1799]
الموضوع الحروف التركية - أعمال مبكرة حتى 1800 [تصفح] الحروف الفارسية - أعمال مبكرة حتى 1800 [تصفح] المخطوطات، التركية - نيو جيرسي - برينستون [تصفح] المخطوطات، الفارسية - نيوجيرسي - برينستون [تصفح]
النوع kitap
اللغة fas,ota,tur
رقمي لا
مخطوط نعم
عدد الصفحات 43
الأبعاد الفيزيائية 43 leaves : paper ; 486 x 68 mm. bound to 490 x 70 mm.
المكتبة مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة 818762962
رقم السجل 9972228753506421
التاريخ 1775 و 1799]
ملاحظات السيدة المخطوطة. الوصف المادي: سطور مختلفة في كل صفحة؛ مكتوبة بالرقعة والتعليق باللون الأسود على ورق أوروبي مزجج. النص مكتوب في بعض الأحيان بشكل قطري. بعض تلطيخ. إصلاحات ورقية واسعة النطاق حول الهوامش. فول. 13 تآكلت جزئيًا بسبب تلف المياه، مما أدى إلى فقدان بعض النص. الأصل: رسائل تحمل التواريخ 1151-1192هـ [1738-1778]؛ من المحتمل أن تكون هذه هي التواريخ الأصلية للوثائق. من المحتمل أن تكون السيدة من الربع الأخير من القرن الثامن عشر. - نصف جلد مع أغلفة ورقية. - مجموعة نماذج الحروف باللغتين التركية والفارسية، مع عدة صفحات من الاقتباسات الشعرية لاستخدامها في الحروف. تم ذكر اسم عبدي باشا كمرسل إليه على حرف واحد على الأقل.
Dil Notu Ottoman Turkish and Persian.
Edinme Kaynağı Purchase; Bouwman Oriental Books, 2012/11/15 (2013-39)
مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة برينستون يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار