ترجمة تاريخ ابن كسري: مقدمة، مراجعة، نص، قاموس / [مترجم]، شيرفانلي محمود؛ [إعداد] محمد يلتن.

العنوان ترجمة تاريخ ابن كسري: مقدمة، مراجعة، نص، قاموس / [مترجم]، شيرفانلي محمود؛ [إعداد] محمد يلتن.
المؤلف ابن كثير، إسماعيل بن عمر، حوالي 1301-1373
تاريخ النشر: 1998-
مكان النشر أنقرة - جمعية اللغة التركية
الموضوع الإمبراطورية الإسلامية—التاريخ[تصفح]اللغة التركية—حتى 1500[تصفح]
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية v. : facsims ; 24 cm.
المكتبة: مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة 44563363
رقم السجل 9925844473506421
التاريخ 1998-
ملاحظات في رأس العنوان: مؤسسة أتاتورك العليا للثقافة واللغة والتاريخ.
Bibliyografik Referanslar Includes bibliographical references (v. 1, p. XIII-XVII).
Dil Notu Text in romanized Old Anatolian Turkish ; facsim. of the original in Arabic script ; critical material in Turkish.
Dizi Türk Dil Kurumu yayınları ; 692, 700
Standart Başlık Bidāyah wa-al-nihāyah.Ottoman Turkish[Browse]
عرض في المصدر مكتبة جامعة برينستون مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة برينستون

ترجمة تاريخ ابن كسري: مقدمة، مراجعة، نص، قاموس / [مترجم]، شيرفانلي محمود؛ [إعداد] محمد يلتن.

المؤلف ابن كثير، إسماعيل بن عمر، حوالي 1301-1373
تاريخ النشر 1998-
مكان النشر أنقرة - جمعية اللغة التركية
الموضوع الإمبراطورية الإسلامية—التاريخ[تصفح]اللغة التركية—حتى 1500[تصفح]
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية v. : facsims ; 24 cm.
المكتبة مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة 44563363
رقم السجل 9925844473506421
التاريخ 1998-
ملاحظات في رأس العنوان: مؤسسة أتاتورك العليا للثقافة واللغة والتاريخ.
Bibliyografik Referanslar Includes bibliographical references (v. 1, p. XIII-XVII).
Dil Notu Text in romanized Old Anatolian Turkish ; facsim. of the original in Arabic script ; critical material in Turkish.
Dizi Türk Dil Kurumu yayınları ; 692, 700
Standart Başlık Bidāyah wa-al-nihāyah.Ottoman Turkish[Browse]
مكتبة جامعة برينستون - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة برينستون يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار