سجلات موريتانيا السنغالية. ناصر الدين . النص العربي والترجمة والتعليمات.
| العنوان | سجلات موريتانيا السنغالية. ناصر الدين . النص العربي والترجمة والتعليمات. |
|---|---|
| المؤلف | إسماعيل حامد، -1932، محرر، مترجم. |
| تاريخ النشر: | 1911 |
| مكان النشر | باريس: إي. ليروكس، ١٩١١. - إي ليروكس |
| الموضوع | نصر الدين أبو بكر بن أبهوم، البربر، الأنساب، موريتانيا--تاريخ، موريتانيا، تاريخ، موريتانيا--أنساب. |
| النوع | kitap |
| اللغة | ara,fra,mul |
| رقمي | لا |
| مخطوط | لا |
| عدد الصفحات | 271 |
| الأبعاد الفيزيائية | 271 pages, 104 unnumbered pages : folded genealogical tables. ; 26 cm |
| المكتبة: | مكتبات بنسلفانيا |
| معرف أصل المكتبة | 2766995 |
| رقم السجل | 994087893503681 |
| موقع المكتبة | مكتبات جامعة بنسلفانيا |
| التاريخ | 1911 |
| ملاحظات | في رأس العنوان: إسماعيل حامد. |
| نص عينة | 1. جزء. مقدمة. تنبيه بخصوص موريتانيا الموارد الطبيعية والتجارة في الصحراء الغربية. المعجم. الفهرس الأبجدي للأسماء الواردة في النصوص العربية [العربية والفرنسية]، الجزء الثاني. ترجمة: رسالة من الشيخ سيد محمد بن الشيخ أحمد بن سليمان إلى السيد. ثيفينيوت. عمرو الوالي نصر الدين (تاريخ القديس ناصر الدين) [لوليد الديماني] شيام الزواية (شخصيات الزواية) [لمحمد سعيد العدالي] كتاب الأنساب (كتاب الأصول) [لوليد الديماني] ملاحظة للشيخ سعد بوح.، [النص العربي] |