وزير لانكوران: مسرحية فارسية: كتاب نصي باللغة الفارسية العامية الحديثة لاستخدام المسافرين الأوروبيين، والمقيمين في بلاد فارس، والطلاب في الهند / تم تحريره، مع مقدمة نحوية، وترجمة، وملاحظات نسخية، ومفردات، مع إعطاء نطق جميع الكلمات بواسطة W.H.D. هاغارد و جي لو سترينج.
| العنوان | وزير لانكوران: مسرحية فارسية: كتاب نصي باللغة الفارسية العامية الحديثة لاستخدام المسافرين الأوروبيين، والمقيمين في بلاد فارس، والطلاب في الهند / تم تحريره، مع مقدمة نحوية، وترجمة، وملاحظات نسخية، ومفردات، مع إعطاء نطق جميع الكلمات بواسطة W.H.D. هاغارد و جي لو سترينج. |
|---|---|
| المؤلف | اخونزاده، فتح علي 1812-1878 |
| تاريخ النشر: | 1882 |
| الموضوع | الدراما التركية القرن التاسع عشر ترجمة إلى اللغة الفارسية، الدراما التركية القرن التاسع عشر ترجمة إلى الإنجليزية، استخدام اللغة الفارسية، مسارد اللغة الفارسية، المفردات، الخ. |
| النوع | kitap |
| اللغة | eng,fas,tur |
| رقمي | لا |
| مخطوط | لا |
| الأبعاد الفيزيائية | xl, 41-176, [3], 53, [2] p. ; 19 cm. |
| المكتبة: | jisc |
| رقم السجل | q_language%3A%20tur_sort_year_rn_1062 |
| موقع المكتبة | مكتبة لندن: الأدب |
| التاريخ | 1882 |
| ملاحظات | الأصل كتبه ميرزا فتح علي -آخوندزاده باللغة التركية ثم ترجمه إلى الفارسية ميرزا جعفر كاراجاهداغي -- مقدمة، نص باللغة الإنجليزية والفارسية. |
| Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası | L. Persian |