المؤلف
أحمد راسم 1864؟-1932 [مؤلف]
تاريخ النشر
1908
مكان النشر
لايبزيغ -
ر.هاوبت
الموضوع
تاريخ مسرح تركيا. الدراما التركية؛ ترجمات إلى الألمانية. الدراما الشعبية التركية.
النوع
kitap
اللغة
deu,tur
رقمي
لا
مخطوط
لا
عدد الصفحات
142
الأبعاد الفيزيائية
142p ; 24cm.
المكتبة
jisc
رقم السجل
q_language%3A%20tur_sort_year_rn_1618
موقع المكتبة
المكتبة البريطانية: المجموعات الشرقية، غرف القراءة سانت بانكراس، مكتبات جامعة كامبريدج: مكتبة الجامعة: West Four، اتبع اللافتات المؤدية إلى Alpha Staircase أو Beta Staircase، الطابق الرابع
التاريخ
1908
ملاحظات
يتضح t.-p.، المسرحيات الأربع الأولى تحتوي على نص تركي (مترجم) وترجمة ألمانية؛ خامسا، الترجمة الألمانية فقط. وباللغات التركية والعثمانية والألمانية.
نص عينة
مقدمة.--Kunduraži ojunu. لعبة صانع الاحذية.-- Bahāe ojnu. لعبة الحديقة.--كالي أوجنو. لعبة القلعة.-- Sandi̊kl̊ baski̊n, jāhod sarhoša hille. الهجوم أو الاحتيال على السكير.--Bujüžu ojnu. لعبة سحرية.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası
14472.d.11, Moh.930.c.8
Tür
Criticism, interpretation, etc., text