محافظة هيكمية: الترجمة الأولى من الغرب في الدولة العثمانية: نص مراجعة / علي بودك.

العنوان محافظة هيكمية: الترجمة الأولى من الغرب في الدولة العثمانية: نص مراجعة / علي بودك.
المؤلف بوداك، علي 1959- [مؤلف]
تاريخ النشر: 2010
مكان النشر اسطنبول - ثقافة وفنون الآسن
الموضوع التنوير تركيا.، الحضارة، الفلسفة الغربية.، الحضارة، الفلسفة الغربية.، التنوير.، تركيا.
النوع kitap
اللغة fra,ota,tur
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 202
الأبعاد الفيزيائية 202 pages
المكتبة: jisc
معرف أصل المكتبة 9786055715441, 6055715449
رقم السجل title_%2A_language_ota_rn_4021
موقع المكتبة المكتبة البريطانية: المجموعات الشرقية، غرف القراءة في سانت بانكراس
التاريخ 2010
ملاحظات دراسة ونص ترجمة تركية عثمانية لحوارات مختارة من فولتير وفينيلون وفونتينيل. تتضمن مراجع ببليوغرافية (الصفحات 199-202). باللغتين التركية والعثمانية، مع ترجمة الأخيرة من الفرنسية وترجمتها حرفيًا إلى الأحرف اللاتينية.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası YP.2011.a.3271
Baskı 1. basım.
Tür Bibliography, text
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية jisc

محافظة هيكمية: الترجمة الأولى من الغرب في الدولة العثمانية: نص مراجعة / علي بودك.

المؤلف بوداك، علي 1959- [مؤلف]
تاريخ النشر 2010
مكان النشر اسطنبول - ثقافة وفنون الآسن
الموضوع التنوير تركيا.، الحضارة، الفلسفة الغربية.، الحضارة، الفلسفة الغربية.، التنوير.، تركيا.
النوع kitap
اللغة fra,ota,tur
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 202
الأبعاد الفيزيائية 202 pages
المكتبة jisc
معرف أصل المكتبة 9786055715441, 6055715449
رقم السجل title_%2A_language_ota_rn_4021
موقع المكتبة المكتبة البريطانية: المجموعات الشرقية، غرف القراءة في سانت بانكراس
التاريخ 2010
ملاحظات دراسة ونص ترجمة تركية عثمانية لحوارات مختارة من فولتير وفينيلون وفونتينيل. تتضمن مراجع ببليوغرافية (الصفحات 199-202). باللغتين التركية والعثمانية، مع ترجمة الأخيرة من الفرنسية وترجمتها حرفيًا إلى الأحرف اللاتينية.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası YP.2011.a.3271
Baskı 1. basım.
Tür Bibliography, text
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية
jisc يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار