رباعيات: تليها قصيدة كوزا ناما/عمر الخيام؛ المقدمة والترجمة من اللغة العربية وملاحظات لخوسيه جيبرت؛ تم وضعها في الشعر باللغة الإسبانية بواسطة دييغو نافارو.
| العنوان | رباعيات: تليها قصيدة كوزا ناما/عمر الخيام؛ المقدمة والترجمة من اللغة العربية وملاحظات لخوسيه جيبرت؛ تم وضعها في الشعر باللغة الإسبانية بواسطة دييغو نافارو. |
|---|---|
| المؤلف | عمر الخيام [مؤلف] |
| تاريخ النشر: | 1951 |
| مكان النشر | برشلونة - خوسيه جانيس محرر |
| الموضوع | عمر الخيام . رباعيات. الاسبانية، الشعر الفارسي.، الرباعيات، الفارسية. |
| النوع | kitap |
| اللغة | eng,fas,spa |
| رقمي | لا |
| مخطوط | لا |
| الأبعاد الفيزيائية | xxi, 97, [11] pages ; 21 cm |
| المكتبة: | jisc |
| رقم السجل | q_language%3A%20per_sort_year_rn_9943 |
| موقع المكتبة | مكتبة جامعة مانشستر: معهد جون ريلاندز للأبحاث ومكتبته: مجموعات خاصة |
| التاريخ | 1951 |
| ملاحظات | في سترة الغبار.، يتضمن مراجع ببليوغرافية وفهرس. |
| Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası | R189942 |
| Baskı | Primera edición. |
| Tür | Poetry, text |
| Dizi | El mensaje : literatura persa |