رباعيات: تليها قصيدة كوزا ناما/عمر الخيام؛ المقدمة والترجمة من اللغة العربية وملاحظات لخوسيه جيبرت؛ تم وضعها في الشعر باللغة الإسبانية بواسطة دييغو نافارو.

العنوان رباعيات: تليها قصيدة كوزا ناما/عمر الخيام؛ المقدمة والترجمة من اللغة العربية وملاحظات لخوسيه جيبرت؛ تم وضعها في الشعر باللغة الإسبانية بواسطة دييغو نافارو.
المؤلف عمر الخيام [مؤلف]
تاريخ النشر: 1951
مكان النشر برشلونة - خوسيه جانيس محرر
الموضوع عمر الخيام . رباعيات. الاسبانية، الشعر الفارسي.، الرباعيات، الفارسية.
النوع kitap
اللغة eng,fas,spa
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية xxi, 97, [11] pages ; 21 cm
المكتبة: jisc
رقم السجل q_language%3A%20per_sort_year_rn_9943
موقع المكتبة مكتبة جامعة مانشستر: معهد جون ريلاندز للأبحاث ومكتبته: مجموعات خاصة
التاريخ 1951
ملاحظات في سترة الغبار.، يتضمن مراجع ببليوغرافية وفهرس.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası R189942
Baskı Primera edición.
Tür Poetry, text
Dizi El mensaje : literatura persa
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية jisc

رباعيات: تليها قصيدة كوزا ناما/عمر الخيام؛ المقدمة والترجمة من اللغة العربية وملاحظات لخوسيه جيبرت؛ تم وضعها في الشعر باللغة الإسبانية بواسطة دييغو نافارو.

المؤلف عمر الخيام [مؤلف]
تاريخ النشر 1951
مكان النشر برشلونة - خوسيه جانيس محرر
الموضوع عمر الخيام . رباعيات. الاسبانية، الشعر الفارسي.، الرباعيات، الفارسية.
النوع kitap
اللغة eng,fas,spa
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية xxi, 97, [11] pages ; 21 cm
المكتبة jisc
رقم السجل q_language%3A%20per_sort_year_rn_9943
موقع المكتبة مكتبة جامعة مانشستر: معهد جون ريلاندز للأبحاث ومكتبته: مجموعات خاصة
التاريخ 1951
ملاحظات في سترة الغبار.، يتضمن مراجع ببليوغرافية وفهرس.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası R189942
Baskı Primera edición.
Tür Poetry, text
Dizi El mensaje : literatura persa
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية
jisc يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار