Tuti-nameh =: كتاب الببغاء / ترجمة عن النسخة التركية لجورج روزن.

العنوان Tuti-nameh =: كتاب الببغاء / ترجمة عن النسخة التركية لجورج روزن.
المؤلف النخشابي، ضياء الدين -1350.
تاريخ النشر: 1962
مكان النشر [فرانكفورت أم ماين] - إنسيل فيرلاغ
النوع kitap
اللغة deu,fas,san,tur
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 415
الأبعاد الفيزيائية 415 p. ; 19 cm.
المكتبة: jisc
رقم السجل q_language%3A%20tur_sort_year_rn_7955
موقع المكتبة مكتبات جامعة أكسفورد: مكتبة نظامي جانجوي؛ المكتبة الرئيسية
التاريخ 1962
ملاحظات ترجمة ألمانية كتبها ج. روزن لترجمة تركية مجهولة المصدر لنسخة النخشابي من الططينمة، وهي نفسها مبنية على حكايات شعبية تنتمي إلى مجموعة تعرف مجتمعة باسم الططينمة، وهي مستمدة في النهاية من المجموعة الهندية شوكاسبتاتي.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası PL248 Nak
Tür Fiction
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية jisc

Tuti-nameh =: كتاب الببغاء / ترجمة عن النسخة التركية لجورج روزن.

المؤلف النخشابي، ضياء الدين -1350.
تاريخ النشر 1962
مكان النشر [فرانكفورت أم ماين] - إنسيل فيرلاغ
النوع kitap
اللغة deu,fas,san,tur
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 415
الأبعاد الفيزيائية 415 p. ; 19 cm.
المكتبة jisc
رقم السجل q_language%3A%20tur_sort_year_rn_7955
موقع المكتبة مكتبات جامعة أكسفورد: مكتبة نظامي جانجوي؛ المكتبة الرئيسية
التاريخ 1962
ملاحظات ترجمة ألمانية كتبها ج. روزن لترجمة تركية مجهولة المصدر لنسخة النخشابي من الططينمة، وهي نفسها مبنية على حكايات شعبية تنتمي إلى مجموعة تعرف مجتمعة باسم الططينمة، وهي مستمدة في النهاية من المجموعة الهندية شوكاسبتاتي.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası PL248 Nak
Tür Fiction
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية
jisc يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار