[ترجمة -i S̡ifāʾ-i s̡erif].

العنوان [ترجمة -i S̡ifāʾ-i s̡erif].
المؤلف ʿIyāḍ ibn Mūsà al-Yaḥṣūbī.
تاريخ النشر: 1249
الموضوع محمد النبي -632 السيرة الذاتية.
النوع kitap
اللغة ara,ota,tur
رقمي لا
مخطوط نعم
عدد الصفحات 200
الأبعاد الفيزيائية 200 leaves ; 20 x 15 cm.
المكتبة: jisc
رقم السجل title_%2A_language_ota_rn_3574
موقع المكتبة المكتبة البريطانية: المجموعات الشرقية، غرف القراءة في سانت بانكراس
التاريخ 1249
ملاحظات ترجمة سيرة القاضي عياض للنبي محمد. يسبق (ص. ٢ظ-٩ر) النص العربي والترجمة العثمانية لقصيدة البوصيري البردة، وهي قصيدة في مدح النبي. قد تكون كلتا الترجمتين من تأليف Z̲ihnī.، اللغة التركية العثمانية؛ البردة أيضا باللغة العربية.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası Or.14491
Tür text
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية jisc

[ترجمة -i S̡ifāʾ-i s̡erif].

المؤلف ʿIyāḍ ibn Mūsà al-Yaḥṣūbī.
تاريخ النشر 1249
الموضوع محمد النبي -632 السيرة الذاتية.
النوع kitap
اللغة ara,ota,tur
رقمي لا
مخطوط نعم
عدد الصفحات 200
الأبعاد الفيزيائية 200 leaves ; 20 x 15 cm.
المكتبة jisc
رقم السجل title_%2A_language_ota_rn_3574
موقع المكتبة المكتبة البريطانية: المجموعات الشرقية، غرف القراءة في سانت بانكراس
التاريخ 1249
ملاحظات ترجمة سيرة القاضي عياض للنبي محمد. يسبق (ص. ٢ظ-٩ر) النص العربي والترجمة العثمانية لقصيدة البوصيري البردة، وهي قصيدة في مدح النبي. قد تكون كلتا الترجمتين من تأليف Z̲ihnī.، اللغة التركية العثمانية؛ البردة أيضا باللغة العربية.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası Or.14491
Tür text
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية
jisc يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار