Marsiya Cheikh Sidy Moukhtar Mbacke (Tribute to Mame Cheikh Anta Mbacke) [c 1941-1942]

العنوان Marsiya Cheikh Sidy Moukhtar Mbacke (Tribute to Mame Cheikh Anta Mbacke) [c 1941-1942]
المؤلف سيرين موسى كا
تاريخ النشر: 1941
مكان النشر السنغال، أفريقيا -
النوع kitap
اللغة ara,wol
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 60
المكتبة: المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP)
رقم السجل EAP334/6/1
موقع المكتبة جامعة بوسطن
التاريخ 1941
ملاحظات تم نسخ المادة من الأصل بواسطة سيرين مباي نغيران. وفقًا لمباي نغيران، فقد نسخ المواد من سيرين موسى كا منذ أكثر من أربعين عامًا خلال إقامته التي استمرت ثلاث سنوات في ديوربيل. يتم استخدام الحبر الأحمر والأسود في المادة. يتم استخدام الحبر الأحمر لأحرف العلة ولتسليط الضوء على الكلمات والعبارات الرئيسية. هناك إدراجات من العبارات العربية، والتي تشمل الأدعية، والاقتباسات، وصيغ الافتتاح والختام. تتضمن المخطوطة، من بين أمور أخرى، تحية إلى شقيق الشيخ أحمدو بامبا مامي الشيخ أنتا مباكي المعروف أيضًا باسم سيرين سيدي مختار مباكي "بوروم ديريم آك نجيريم" (صاحب البركات والثروة)، ومدح الشيخ أحمدو بامبا وعائلته (سيرين فالو، سيرين مصطفى، سيرين بارا، سيرين ساليو، سيرين ماسامبا). مباكي، الحاج مباكي بوسو، الشيخ أنتا، سخنة ديارا بوسو، الشيخ عبد الأحد) وغيرهم من الشخصيات المريدة البارزة مثل مباي عبسة، عبده لو، جيلي ديال، دام لو، ومور سيك. تتضمن المادة أيضًا أدعية ومناقشات حول استثنائية ومعجزات الشيخ أحمدو بامبا، وأهمية التسامح في المريدية، وبعض الأدعية المخصصة لأبناء الشيخ أحمدو بامبا المتوفين. الخصائص الفيزيائية للمادة الأصلية: بسبب حالة الحفظ السيئة وبقع الحبر، قد يكون من الصعب قراءة بعض الكلمات. مجموعة واحدة من المخطوطات غير المجلدة مكونة من 60 صفحة. تاريخ النسخ الأصلي: ج 1941-1942. المؤلف: سيرين موسى كا. الناسخ: سيرين مباي غيراني (ناسخ). اللغة: الولوفية (مع بعض العربية في الاقتباسات الدينية، والأدعية، وفي فاتحات القصائد ونهاياتها). نص المادة : الولوف العجمي (ولوفل).
Atıf Marsiya Cheikh Sidy Moukhtar Mbacke (Tribute to Mame Cheikh Anta Mbacke) [c 1941-1942], British Library, EAP334/6/1, https://eap.bl.uk/archive-file/EAP334-6-1
Yazı sistemleri Arabic
Atıf koşulları Except as otherwise permitted under your national copyright law this material may not be copied or distributed further
Görüntü yönü right-to-left
عرض في المصدر المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) - محرك بحث المخطوطات العثمانية المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP)

Marsiya Cheikh Sidy Moukhtar Mbacke (Tribute to Mame Cheikh Anta Mbacke) [c 1941-1942]

المؤلف سيرين موسى كا
تاريخ النشر 1941
مكان النشر السنغال، أفريقيا -
النوع kitap
اللغة ara,wol
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 60
المكتبة المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP)
رقم السجل EAP334/6/1
موقع المكتبة جامعة بوسطن
التاريخ 1941
ملاحظات تم نسخ المادة من الأصل بواسطة سيرين مباي نغيران. وفقًا لمباي نغيران، فقد نسخ المواد من سيرين موسى كا منذ أكثر من أربعين عامًا خلال إقامته التي استمرت ثلاث سنوات في ديوربيل. يتم استخدام الحبر الأحمر والأسود في المادة. يتم استخدام الحبر الأحمر لأحرف العلة ولتسليط الضوء على الكلمات والعبارات الرئيسية. هناك إدراجات من العبارات العربية، والتي تشمل الأدعية، والاقتباسات، وصيغ الافتتاح والختام. تتضمن المخطوطة، من بين أمور أخرى، تحية إلى شقيق الشيخ أحمدو بامبا مامي الشيخ أنتا مباكي المعروف أيضًا باسم سيرين سيدي مختار مباكي "بوروم ديريم آك نجيريم" (صاحب البركات والثروة)، ومدح الشيخ أحمدو بامبا وعائلته (سيرين فالو، سيرين مصطفى، سيرين بارا، سيرين ساليو، سيرين ماسامبا). مباكي، الحاج مباكي بوسو، الشيخ أنتا، سخنة ديارا بوسو، الشيخ عبد الأحد) وغيرهم من الشخصيات المريدة البارزة مثل مباي عبسة، عبده لو، جيلي ديال، دام لو، ومور سيك. تتضمن المادة أيضًا أدعية ومناقشات حول استثنائية ومعجزات الشيخ أحمدو بامبا، وأهمية التسامح في المريدية، وبعض الأدعية المخصصة لأبناء الشيخ أحمدو بامبا المتوفين. الخصائص الفيزيائية للمادة الأصلية: بسبب حالة الحفظ السيئة وبقع الحبر، قد يكون من الصعب قراءة بعض الكلمات. مجموعة واحدة من المخطوطات غير المجلدة مكونة من 60 صفحة. تاريخ النسخ الأصلي: ج 1941-1942. المؤلف: سيرين موسى كا. الناسخ: سيرين مباي غيراني (ناسخ). اللغة: الولوفية (مع بعض العربية في الاقتباسات الدينية، والأدعية، وفي فاتحات القصائد ونهاياتها). نص المادة : الولوف العجمي (ولوفل).
Atıf Marsiya Cheikh Sidy Moukhtar Mbacke (Tribute to Mame Cheikh Anta Mbacke) [c 1941-1942], British Library, EAP334/6/1, https://eap.bl.uk/archive-file/EAP334-6-1
Yazı sistemleri Arabic
Atıf koşulları Except as otherwise permitted under your national copyright law this material may not be copied or distributed further
Görüntü yönü right-to-left
المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار