المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع
ʿAbd al-Laṭīf ibn ʿAbd al-ʿAzīz ibn Firi?te [Auteur] عبد اللطيف بن عبد العزيز بن فرشته [Auteur] Maǧmaʿ al-baḥrayn. Commentaire Maǧmaʿ al-baḥrayn. Commentaire مجمع البحرين . شرح مجمع البحرين . شرح TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Prières et formules efficaces. Notes ARITHMÉTIQUE (Ḥisāb). Notes
النوع
كتاب
اللغة
ara,tur
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 887
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0086914_FRBNFEAD0000901011757
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
1491
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة عن المخطوطات العربية من 813 إلى 1235. الكتابة الشرقية. - عناوين العناوين. — ملاحظة باللغة التركية (ص. ٢١)؛ مسائل فقهية (ص. ١١٤-١١٤ ق)، يستمر النص الرئيسي بتصميم مختلف؛ حساب (ص. ١٣٣ مكرر)؛ الدعوة بين فول. 143 و 144؛ ملاحظة توضح إجماع الأطباء على الإيمان (ص. ١٦٥-١٦٥ ق)؛ من فتاوي الحسن بن منصور الفرداني قاضيهان راجع. بروكلمان (C)، Geschichte der Arabischen Literatur Suppl. المجلد الأول، ٦٤٣-٦٤٤ (ص. ٣٠٢ ق). - الإعلانات. 302 مجلد. (تتضمن الترقيم الصفحة ١٣٣ مكرر، والصحيفة ١٣٦ و٣٠٢ مشوهة). فوليوت بالأرقام العربية. — 270 × 180 ملم. - من 27 إلى 33 سطرًا في الصفحة الواحدة. — سطح مكتوب 230 × 130 مم. — الأوراق ٢١، ١١٤، ١٣٣ مكررًا و١٦٥ بتنسيق آخر. يجب استعادة ترتيب الأوراق المعكوس أثناء التجليد على النحو التالي: f. 1-2 ق، فجوة (راجع المرجع نفسه، ص. 13، السطر 11 من الأسفل — 26، السطر 8 من الأسفل)، 4-4 ق، 3-3 ق، فجوة (راجع المرجع نفسه، ص. 29، السطر 12 من الأسفل — 30 ق، السطر 11)، 5-168 ق، فجوة (راجع المرجع نفسه، ص. 237 ق، السطر 3 — 245 ق، السطر 14) 169-171 ق، الفجوة (راجع المرجع نفسه، ص. 249 ق، السطر 12 – 259 ق، السطر 4 بالأسفل) 172-274، 284، 283، 275-282، 285، 286-302. يبدو. العربية 888. نسخة مجهولة المصدر اكتملت عام 896 هـ (ص. 302) اللغة العربية – الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة
يجب استعادة ترتيب الأوراق المعكوس أثناء التجليد على النحو التالي: f. 1-2 ق، فجوة (راجع المرجع نفسه، ص. 13، السطر 11 من الأسفل — 26، السطر 8 من الأسفل)، 4-4 ق، 3-3 ق، فجوة (راجع المرجع نفسه، ص. 29، السطر 12 من الأسفل — 30 ق، السطر 11)، 5-168 ق، فجوة (راجع المرجع نفسه، ص. 237 ق، السطر 3 — 245 ق، السطر 14) 169-171 ق، الفجوة (راجع المرجع نفسه، ص. 249 ق، السطر 12 – 259 ق، السطر 4 بالأسفل) 172-274، 284، 283، 275-282، 285، 286-302. يبدو. العربية 888. نسخة مجهولة المصدر تمت سنة 896 هـ (ص. 302).
Eski Raf Numarası
53 (Asselin), supplément arabe 2030
Eski Raf Numaraları
53 (Asselin), supplément arabe 2030
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental.