المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع
- Badʾ al-tawḥīd li-daʿwat al-ḥaqq Badʾ al-tawḥīd li-daʿwat al-ḥaqq - Ġāya (al-) wal-naṣīḥa Ġāya (al-) wal-naṣīḥa - Ḥaqāʾiq mā yaẓhar quddām mawlānā min al-hazl Ḥaqāʾiq mā yaẓhar quddām mawlānā min al-hazl - Ḫabar al-yahūd wa-l-naṣārā Ḫabar al-yahūd wa-l-naṣārā - Kašf al-ḥaqāʾiq Kašf al-ḥaqāʾiq - Ma?āhid (Kitāb al-) wa-l-asrār attawḥīdiyya Ma?āhid (Kitāb al-) wa-l-asrār attawḥīdiyya - Mīlād mawlānā al-Ḥākim Mīlād mawlānā al-Ḥākim - Mīṯāq al-nisāʾ Mīṯāq al-nisāʾ - Mīṯāq walī al-zamān Mīṯāq walī al-zamān - Naqḍ (an-) al-ḫafī Naqḍ (an-) al-ḫafī - Nusḫa mā katabahu l-Qarmatī ilā mawlānā l-Ḥākim Nusḫa mā katabahu l-Qarmatī ilā mawlānā l-Ḥākim - Risālat al-balāġ wal-nihāya fī l-tawhīd ilā kāffat al-muwaḥḥidīn Risālat al-balāġ wal-nihāya fī l-tawhīd ilā kāffat al-muwaḥḥidīn - Sabab al-asbāb wa-kanz liman ayqana wa-istaǧāba Sabab al-asbāb wa-kanz liman ayqana wa-istaǧāba - Siǧill (as-) allaḏī wuǧida muʿallaqa n ʿalā l-ma?āhid Siǧill (as-) allaḏī wuǧida muʿallaqa n ʿalā l-ma?āhid - Siǧill (as-) al-manhī fīhi ʿan al-ḫamr Siǧill (as-) al-manhī fīhi ʿan al-ḫamr - Sīra (as-) al-mustaqīma Sīra (as-) al-mustaqīma - بدء التوحيد لدعوة الحق بدء التوحيد لدعوة الحق - حقائق ما يظهر قدام مولانا من الهزل حقائق ما يظهر قدام مولانا من الهزل - خبر اليهود و النصارى خبر اليهود و النصارى - رسالة البلاغ و نهاية في التوحيد الى كفة الموحدين رسالة البلاغ و نهاية في التوحيد الى كفة الموحدين - سبب الأسباب و كنز لمن ايقن و استجاب سبب الأسباب و كنز لمن ايقن و استجاب - السجل الذي وجد معلقا على المشاهد السجل الذي وجد معلقا على المشاهد - السجل المنهي فيه عن الخمر السجل المنهي فيه عن الخمر - السيرة المستقيمة السيرة المستقيمة - الغاية و النصيحة الغاية و النصيحة - كشف الحقائق كشف الحقائق - المشاهد و الأسرار التوحيدية المشاهد و الأسرار التوحيدية - ميثاق النساء ميثاق النساء - ميثاق ولي الزمان ميثاق ولي الزمان - ميلاد مولانا الحاكم ميلاد مولانا الحاكم - نسخة ما كتبه القرمطي الى مولانا الحاكم نسخة ما كتبه القرمطي الى مولانا الحاكم - النقد الخفي النقد الخفي KALAM. Uṣūl al-Dīn. Druses
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 1412
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0087435_FRBNFEAD0000906222261
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
القرن التاسع عشر
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. د. دي سميت، الرسائل المقدسة للدروز. رسائل الحكمة. رحلة جوية. 1 و 2. المقدمة، أد. النقد والترجمة. مشروح بالمعاهدات المنسوبة إلى حمزة ب. علي وإسماعيل التميمي. لوفان، بيترز، 2007 (Orientalia Lovaniensia Analecta، 168)، ص. 98 وما يليها. انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة عن المخطوطات العربية 1236 إلى 1594. الكتابة الشرقية. - بعض الأقسام. - العناوين مكتوبة بأحرف كبيرة بالحبر الأسود. 100 فول. — 235 × 165 ملم. - 16 سطرًا في الصفحة. — سطح مكتوب 170 × 100 ملم.. راجع. آنسة. العربية 1408. نسخة مجهولة وغير مؤرخة.. دخلت المكتبة الإمبراطورية عام 1866. غلاف نصف أوروبي من القرن التاسع عشر، ظهر رق أبيض.. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - الترجمة الصوتية للأحرف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة
يبدو. عربي 1408. نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة.
Eski Raf Numarası
Supplément arabe 274 ter
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental.