المخطوطات وصناديق الأرشيف. قسم المخطوطات. اللغة العربية. المجموعة.

العنوان المخطوطات وصناديق الأرشيف. قسم المخطوطات. اللغة العربية. المجموعة.
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع يعبد. صلوات
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 1204
رقم السجل eadbam:EADC:NE0087212_FRBNFEAD0000903992055
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ القرن السابع عشر
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة عن المخطوطات العربية من 813 إلى 1235. الكتابة الشرقية (تركيا). - العناوين والدعوات. - الإعلانات. 103 مجلد. (ص. ١٠٣ ضد تركت فارغة). — 145 × 100 ملم. - 7 أسطر في الصفحة. — السطح الكتابي 110 × 60 مم.. نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة.. غلاف مغربي بني فاتح بإطار مضلع؛ لوحات مركزية وزهرة من ورق مختوم ومذهّب. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - ترجمة الحروف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 213 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane en forme de croissant (f. 34) ; lettre C (f. 27) ; motif (f. 38).
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات وصناديق الأرشيف. قسم المخطوطات. اللغة العربية. المجموعة.

المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع يعبد. صلوات
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 1204
رقم السجل eadbam:EADC:NE0087212_FRBNFEAD0000903992055
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ القرن السابع عشر
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة عن المخطوطات العربية من 813 إلى 1235. الكتابة الشرقية (تركيا). - العناوين والدعوات. - الإعلانات. 103 مجلد. (ص. ١٠٣ ضد تركت فارغة). — 145 × 100 ملم. - 7 أسطر في الصفحة. — السطح الكتابي 110 × 60 مم.. نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة.. غلاف مغربي بني فاتح بإطار مضلع؛ لوحات مركزية وزهرة من ورق مختوم ومذهّب. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - ترجمة الحروف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 213 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane en forme de croissant (f. 34) ; lettre C (f. 27) ; motif (f. 38).
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار