المخطوطات والأرشيفات. قسم المخطوطات. اللغة التركية. فرقت نامه، قصيدة صوفية، للخليلي.
( فرقت نامه )

العنوان المخطوطات والأرشيفات. قسم المخطوطات. اللغة التركية. فرقت نامه، قصيدة صوفية، للخليلي.
العنوان الأصلي فرقت نامه
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع - اسم فركت اسم فركت الخليلي [المؤلف]
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 69
الأبعاد الفيزيائية 14,5 × 11,5 centimètres.
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Turc 286
رقم السجل eadbam:EADC:NE0089606_FRBNFEAD00009280789947
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ أوائل القرن السادس عشر
ملاحظات الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. نستاليك فارسي، من بداية القرن السادس عشر. عنوان هذه القصيدة، غير المكتمل من صفحاتها الأولى، والذي يوجد في نصها فجوة كبيرة إلى حد ما بعد الصفحة الرابعة، موجود في وجه الصحيفة 4؛ ومؤلفه شاعر مشهور عاش في عهد السلطان محمد الثاني (1451-1481). هذه القصيدة الصوفية عن الحب الإلهي مكتوبة باللغتين المسنيفيسية والغزلية. فهو يتناول، تقليدًا لكتب الأدب الفارسي، صفات المحب والطريقة التي يمكن بها الوصول إلى المحبوب، من خلال تبادل عشرة رسائل مكتوبة بأسلوب ثمين، وغالبًا ما يكون غير مفهوم، في النوع الذي ميز فيه أوهادي وغيره من الشعراء الفرس. غلاف تركي، من الجلد الأسود المختوم.
نص عينة عنوان هذه القصيدة، غير المكتمل من أوراقها الأولى، وفي نصها الذي توجد فجوة كبيرة إلى حد ما بعد الصفحة الرابعة، موجود في وجه الصحيفة 4؛ ومؤلفه شاعر مشهور عاش في عهد السلطان محمد الثاني (1451-1481). هذه القصيدة الصوفية عن الحب الإلهي مكتوبة باللغتين المسنيفيسية والغزلية. فهو يعالج، بتقليد كتب الأدب الفارسي، صفات المحب والطريقة التي يمكن بها الوصول إلى المحبوب، من خلال تبادل عشرة رسائل مكتوبة بأسلوب ثمين، وغير مفهوم في كثير من الأحيان، في النوع الذي ميز فيه أوهادي وغيره من الشعراء الفرس.
Eski Raf Numarası Galland 38, Regius 1435, 3
Eski Raf Numaraları Galland 38, Regius 1435, 3
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات والأرشيفات. قسم المخطوطات. اللغة التركية. فرقت نامه، قصيدة صوفية، للخليلي.

( فرقت نامه )
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع - اسم فركت اسم فركت الخليلي [المؤلف]
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 69
الأبعاد الفيزيائية 14,5 × 11,5 centimètres.
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Turc 286
رقم السجل eadbam:EADC:NE0089606_FRBNFEAD00009280789947
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ أوائل القرن السادس عشر
ملاحظات الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. نستاليك فارسي، من بداية القرن السادس عشر. عنوان هذه القصيدة، غير المكتمل من صفحاتها الأولى، والذي يوجد في نصها فجوة كبيرة إلى حد ما بعد الصفحة الرابعة، موجود في وجه الصحيفة 4؛ ومؤلفه شاعر مشهور عاش في عهد السلطان محمد الثاني (1451-1481). هذه القصيدة الصوفية عن الحب الإلهي مكتوبة باللغتين المسنيفيسية والغزلية. فهو يتناول، تقليدًا لكتب الأدب الفارسي، صفات المحب والطريقة التي يمكن بها الوصول إلى المحبوب، من خلال تبادل عشرة رسائل مكتوبة بأسلوب ثمين، وغالبًا ما يكون غير مفهوم، في النوع الذي ميز فيه أوهادي وغيره من الشعراء الفرس. غلاف تركي، من الجلد الأسود المختوم.
نص عينة عنوان هذه القصيدة، غير المكتمل من أوراقها الأولى، وفي نصها الذي توجد فجوة كبيرة إلى حد ما بعد الصفحة الرابعة، موجود في وجه الصحيفة 4؛ ومؤلفه شاعر مشهور عاش في عهد السلطان محمد الثاني (1451-1481). هذه القصيدة الصوفية عن الحب الإلهي مكتوبة باللغتين المسنيفيسية والغزلية. فهو يعالج، بتقليد كتب الأدب الفارسي، صفات المحب والطريقة التي يمكن بها الوصول إلى المحبوب، من خلال تبادل عشرة رسائل مكتوبة بأسلوب ثمين، وغير مفهوم في كثير من الأحيان، في النوع الذي ميز فيه أوهادي وغيره من الشعراء الفرس.
Eski Raf Numarası Galland 38, Regius 1435, 3
Eski Raf Numaraları Galland 38, Regius 1435, 3
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار