المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع
ذكر معاريفه الاربعه وحمصين فريده ذكر معاريفه الاربعه وحمصين فريده CULTE. أدعية و صيغ فعالة. ملاحظات كلام. أصول الدين. الدروز
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 1439
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0087462_FRBNFEAD0000906492288
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
القرن السابع عشر
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر إشعارات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية 1236 إلى 1594. الكتابة الشرقية (سورية). - العناوين مكتوبة جزئيا باللون الأصفر. - الإعلانات. - نص مسموع. — المقالات بالقلم (ص. ١)؛ أدعية (ص. ١٣٢-١٣٢ ق، ظهر الغلاف السفلي). 132 مجلد. — 150 × 110 ملم. - 13 سطرًا في الصفحة. — السطح المكتوب 125 × 80 مم.. نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة.. غلاف مغربي بني شرقي؛ لوحة مركزية، شرائح وحواف مع زهيرات، مختومة على البارد. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - ترجمة الحروف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة
نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة.
Eski Raf Numarası
Supplément arabe 2004
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Provient de la collection d' Eugène Poujade , entrée à la Bibliothèque impériale en 1867.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental. Filigranes en forme de trois croissants.