المخطوطات وصناديق الأرشيف.قسم المخطوطات.اللغة العربية، مرقات اللغة “ميزان اللغة”.
( مرقات اللغة )

العنوان المخطوطات وصناديق الأرشيف.قسم المخطوطات.اللغة العربية، مرقات اللغة “ميزان اللغة”.
العنوان الأصلي مرقات اللغة
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع Dictionnaires - مرقاة اللغة مرقاة اللغة
النوع kitap
اللغة ara,tur
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 285
الأبعاد الفيزيائية Hauteur, 26 centimètres et demi ; largeur, 18 centimètres et demi. 11 lignes et cinq colonnes par page.
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 4319
رقم السجل eadbam:EADC:NE0028890_FRBNFEAD0000320664949
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ 1546 م
ملاحظات أخرى الملف (الملفات) المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية من 4200 إلى 4599. المفردات التي تم شرح كلماتها المأخوذة من القاموس والصحاح باللغة التركية. بداية المقدمة: بداية المفردات: .آباء اَباء اِباء ابتداء السيدة بتاريخ سنة 953 (1546م).
نص عينة Vocabulaire dont les mots, extraits du Qâmoûs et du Ṣiḥâḥ , sont expliqués en turc. Commencement de la préface :حمد نامحدود وثناءِ نامعدود واجب الوجود اوزرنه السون كه الخ . Commencement du vocabulaire : .آباء اَباء اِباء ابتداء Ms. daté de l'an 953 (1546 de J.-C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1247
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات وصناديق الأرشيف.قسم المخطوطات.اللغة العربية، مرقات اللغة “ميزان اللغة”.

( مرقات اللغة )
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع Dictionnaires - مرقاة اللغة مرقاة اللغة
النوع kitap
اللغة ara,tur
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 285
الأبعاد الفيزيائية Hauteur, 26 centimètres et demi ; largeur, 18 centimètres et demi. 11 lignes et cinq colonnes par page.
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 4319
رقم السجل eadbam:EADC:NE0028890_FRBNFEAD0000320664949
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ 1546 م
ملاحظات أخرى الملف (الملفات) المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية من 4200 إلى 4599. المفردات التي تم شرح كلماتها المأخوذة من القاموس والصحاح باللغة التركية. بداية المقدمة: بداية المفردات: .آباء اَباء اِباء ابتداء السيدة بتاريخ سنة 953 (1546م).
نص عينة Vocabulaire dont les mots, extraits du Qâmoûs et du Ṣiḥâḥ , sont expliqués en turc. Commencement de la préface :حمد نامحدود وثناءِ نامعدود واجب الوجود اوزرنه السون كه الخ . Commencement du vocabulaire : .آباء اَباء اِباء ابتداء Ms. daté de l'an 953 (1546 de J.-C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1247
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار