كتابو ت-تشيل
| العنوان | كتابو ت-تشيل |
|---|---|
| المؤلف | ibn al-Ḥāǧǧ Muṣṭafā, Ḥāfiẓ Ibrāhīm |
| النوع | كتاب |
| اللغة | العربية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | لا |
| المكتبة: | فيدرا - Univerzitet u Beogradu |
| رقم السجل | o-1350 |
| التاريخ | 2012-03-23T10:13:06.767Z |
| نص عينة | إن مركزية نظام ابن سينا المميز في الكتابات المنطقية ما بعد ابن سينا وغياب المنطق الأرسطي بالمعنى النصي الضيق يعني أن النصوص العربية التي تتعامل مع نظام ابن سينا قد تُركت جانبًا من قبل المترجمين اللاتينيين في العصور الوسطى. وبدلا من ذلك، تمت ترجمة نصوص أخرى أقل تأثيرا لابن رشد والفارابي لأنها ركزت على أرسطو وتحدثت عن الاهتمامات المنطقية الغربية في القرن الثالث عشر. حتى في البداية، عملت عدم أهمية النظام المنطقي لأرسطو في التقليد ابن سينا على تشويه التقدير الغربي للأهمية النسبية لعلماء منطق معينين يكتبون باللغة العربية. |
| Lisans | Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode |