Arabe 4302

العنوان Arabe 4302
المؤلف أبو نصر فرحي بن أبي بكر بن حسين الساقزي العبيدي. مؤلف النص
المؤلف الأصلي ابو نصر فراهی ابن ابی بکر ابن حسین سجزی ابیدی
تاريخ النشر: 1501-1600
الموضوع القواميس
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 50
الأبعاد الفيزيائية Papier. - 50 feuillets. - Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 9 lignes par page ; à partir du fol. 21, 13 lignes
المكتبة: المكتبة الوطنية الفرنسية غاليكا
رقم السجل ark:/12148/btv1b110039027
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا
التاريخ 16/01/2017 — 1501-1600
ملاحظات يحتوي على: نصاب الصبيان. أبو نصر فرحي بن أبي بكر بن حسين ساقزي العبيدي؛ صابيان. ابو نصر فراهی ابن ابی بکر ابن حسین سجزی ابیدی ; قاموس الكلمات الأكثر استخداماً في اللغة العربية، مرتباً حسب الأحرف الأولى من اسمها، مع ترجمة تركية بين السطور؛ قاموس آخر من نفس النوع؛ يتم تقديم الترجمة التركية فقط في النص نفسه؛ حوارات باللغة الفارسية، مع نسخة تركية بين السطور؛ لاحظ باللغة التركية على les endroits du Coran où le lecteur، s'il faisait uneوقفة (وقف كفر)،commettrait un acte d'infidélité؛ أدعية، بعضها باللغة التركية، والبعض الآخر باللغة العربية
Dil__ persan
عرض في المصدر المكتبة الوطنية الفرنسية غاليكا المكتبة الوطنية الفرنسية غاليكا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المكتبة الوطنية الفرنسية غاليكا - محرك بحث المخطوطات العثمانية المكتبة الوطنية الفرنسية غاليكا

Arabe 4302

المؤلف أبو نصر فرحي بن أبي بكر بن حسين الساقزي العبيدي. مؤلف النص
المؤلف الأصلي ابو نصر فراهی ابن ابی بکر ابن حسین سجزی ابیدی
تاريخ النشر 1501-1600
الموضوع القواميس
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 50
الأبعاد الفيزيائية Papier. - 50 feuillets. - Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 9 lignes par page ; à partir du fol. 21, 13 lignes
المكتبة المكتبة الوطنية الفرنسية غاليكا
رقم السجل ark:/12148/btv1b110039027
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا
التاريخ 16/01/2017 — 1501-1600
ملاحظات يحتوي على: نصاب الصبيان. أبو نصر فرحي بن أبي بكر بن حسين ساقزي العبيدي؛ صابيان. ابو نصر فراهی ابن ابی بکر ابن حسین سجزی ابیدی ; قاموس الكلمات الأكثر استخداماً في اللغة العربية، مرتباً حسب الأحرف الأولى من اسمها، مع ترجمة تركية بين السطور؛ قاموس آخر من نفس النوع؛ يتم تقديم الترجمة التركية فقط في النص نفسه؛ حوارات باللغة الفارسية، مع نسخة تركية بين السطور؛ لاحظ باللغة التركية على les endroits du Coran où le lecteur، s'il faisait uneوقفة (وقف كفر)،commettrait un acte d'infidélité؛ أدعية، بعضها باللغة التركية، والبعض الآخر باللغة العربية
Dil__ persan
المكتبة الوطنية الفرنسية غاليكا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المكتبة الوطنية الفرنسية غاليكا يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار