[DE-MVS] السيدة أيث. الاثنين. فيتر. 3 - المزامير - المزمور .

العنوان [DE-MVS] السيدة أيث. الاثنين. فيتر. 3 - المزامير - المزمور .
تاريخ النشر: نسخة: القرن الخامس عشر
مكان النشر آثار فيتروفيوس - آثار فيتروفيوس
الموضوع دِين
النوع kitap
اللغة الجعزية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 100
الأبعاد الفيزيائية 22 x 15,5 cm (22 x 16 cm)
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. aeth. Mon. Vitr. 3
رقم السجل PRIVAT1Book_manuscript_00000004
موقع المكتبة آثار فيتروفيوس
التاريخ نسخة: القرن الخامس عشر
ملاحظات و. 49 ب ملاحظة حول 16 سطرًا في النصف السفلي من الورقة حول بداية الثالوث الأقدس: لا داعي للقلق بشأن هذا الأمر. ጥንት፡ ሀልዎቱ። — غطاء خشبي، غطاء خلفي منقسم، 5 أماكن تم إصلاحها بالسلك، من الداخل معززة بشريط لاصق داخل وخارج الأغطية مع العديد من الخدوش، ملزمة إثيوبية بالحبال (4 ثقوب)، MS مخزنة في صندوق كتب بني داكن مصنوع من الورق المقوى وعمود صندوق كتب مصنوع من الجلد داخل ملصق صغير: جيمس بروكمان، بيندر، ويتلي أكسفورد إنجلترا ملصق إضافي: صندوق 8106 العمود الفقري لصندوق كتب النقش الذهبي: مزامير إثيوبيا القرن الخامس عشر - غطاء خشبي، غطاء خلفي منقسم، 5 أماكن تم إصلاحها بالأسلاك، من الداخل معززة بشريط لاصق داخل وخارج الأغلفة مع خدوش عديدة، ربط إثيوبي بالحبال (4 ثقوب)، MS مخزنة في صندوق كتب بني داكن مصنوع من الورق المقوى وعمود صندوق كتب مصنوع من الجلد داخل ملصق صغير: جيمس بروكمان، بيندر، ويتلي أكسفورد إنجلترا ملصق إضافي: صندوق 8106 العمود الفقري لصندوق الكتب المنقوش الذهبي: سفر المزامير إثيوبيا الخامس عشر الميلادي - ارتفاع الخط 5 مم متوسط الحجم، خط عادي وواسع؛ مكتوب بالحبر الأحمر عد الملاحظات ورموز الأرقام؛ بدايات الجمل وأسماء القديس وعلامات القيصر باللون الأحمر علامات الترقيم باللون الأحمر والأسود غالبًا ما تتم كتابة الكلمات في نهاية الجملة في السطر العلوي بواصلة سوداء المخصصة للأحرف المركبة في السطر عند علامة الهامش ዝየ zeya (ملفتة للانتباه في سفر المزامير) — نعم — أحمر، أسود — رق — سفر المزامير المضيء، فقط مع مزامير داود الـ ١٥١، يبدأ بالمزمور ٢١ [= مزمور 22]
نص عينة فصامي باعنيت توكلت انت صباح 21 مزمور
Sınıf numarası Ms. aeth. Mon. Vitr. 3
Koleksiyon Monumenta Vitruvii
Editör Böll
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-MVS] السيدة أيث. الاثنين. فيتر. 3 - المزامير - المزمور .

تاريخ النشر نسخة: القرن الخامس عشر
مكان النشر آثار فيتروفيوس - آثار فيتروفيوس
الموضوع دِين
النوع kitap
اللغة الجعزية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 100
الأبعاد الفيزيائية 22 x 15,5 cm (22 x 16 cm)
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. aeth. Mon. Vitr. 3
رقم السجل PRIVAT1Book_manuscript_00000004
موقع المكتبة آثار فيتروفيوس
التاريخ نسخة: القرن الخامس عشر
ملاحظات و. 49 ب ملاحظة حول 16 سطرًا في النصف السفلي من الورقة حول بداية الثالوث الأقدس: لا داعي للقلق بشأن هذا الأمر. ጥንት፡ ሀልዎቱ። — غطاء خشبي، غطاء خلفي منقسم، 5 أماكن تم إصلاحها بالسلك، من الداخل معززة بشريط لاصق داخل وخارج الأغطية مع العديد من الخدوش، ملزمة إثيوبية بالحبال (4 ثقوب)، MS مخزنة في صندوق كتب بني داكن مصنوع من الورق المقوى وعمود صندوق كتب مصنوع من الجلد داخل ملصق صغير: جيمس بروكمان، بيندر، ويتلي أكسفورد إنجلترا ملصق إضافي: صندوق 8106 العمود الفقري لصندوق كتب النقش الذهبي: مزامير إثيوبيا القرن الخامس عشر - غطاء خشبي، غطاء خلفي منقسم، 5 أماكن تم إصلاحها بالأسلاك، من الداخل معززة بشريط لاصق داخل وخارج الأغلفة مع خدوش عديدة، ربط إثيوبي بالحبال (4 ثقوب)، MS مخزنة في صندوق كتب بني داكن مصنوع من الورق المقوى وعمود صندوق كتب مصنوع من الجلد داخل ملصق صغير: جيمس بروكمان، بيندر، ويتلي أكسفورد إنجلترا ملصق إضافي: صندوق 8106 العمود الفقري لصندوق الكتب المنقوش الذهبي: سفر المزامير إثيوبيا الخامس عشر الميلادي - ارتفاع الخط 5 مم متوسط الحجم، خط عادي وواسع؛ مكتوب بالحبر الأحمر عد الملاحظات ورموز الأرقام؛ بدايات الجمل وأسماء القديس وعلامات القيصر باللون الأحمر علامات الترقيم باللون الأحمر والأسود غالبًا ما تتم كتابة الكلمات في نهاية الجملة في السطر العلوي بواصلة سوداء المخصصة للأحرف المركبة في السطر عند علامة الهامش ዝየ zeya (ملفتة للانتباه في سفر المزامير) — نعم — أحمر، أسود — رق — سفر المزامير المضيء، فقط مع مزامير داود الـ ١٥١، يبدأ بالمزمور ٢١ [= مزمور 22]
نص عينة فصامي باعنيت توكلت انت صباح 21 مزمور
Sınıf numarası Ms. aeth. Mon. Vitr. 3
Koleksiyon Monumenta Vitruvii
Editör Böll
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار