غنج المعاني،

العنوان غنج المعاني،
تاريخ النشر: [1744]
مكان النشر [شاهجاهان آباد] -
الموضوع المخطوطات، الفارسية، المخطوطات، الفارسية / ميشيغان، المخطوطات، الفارسية / ميشيغان / آن أربور، الشعر الفارسي، الشعر الفارسي / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، أغطية الرأس (ميزات التخطيط)
النوع kitap
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط لا
عدد الصفحات 174
الأبعاد الفيزيائية 174 leaves : paper ; 165 x 114 (92 x 50) mm
المكتبة: مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل 006817980
التاريخ [1744]
ملاحظات Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 350 الأصل: كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحات 346-347، تم نسخه بواسطة رضا واحد مع استكمال النسخ في 24 ذي الحجة 1156 [ca. 8 فبراير 1744] على ما يبدو بأمر من نواب (نواب) شير جانغ بهادور في شاهجاهاناباد (دلهي). علامة الرف السابقة: "365 T. De M. [أي تامارو دي مارينيس]" مكتوبة بالقلم الرصاص على ظهر الورقة الأمامية؛ "١٤١" على حافة ذيل كتلة النص. التجليد: ألواح لصق مغطاة بجلد أحمر داكن؛ النوع الثالث ملزم (بدون رفرف) ؛ غلاف من قطعتين (خط من الحواف المتداخلة يمكن رؤيته عند العمود الفقري)؛ ومزدوجة أيضًا من الجلد الأحمر الداكن المطلية بظلال من اللونين الأزرق والذهبي لتحديد الهالة المركزية، والمعلقات وزوايا الزوايا المغطاة بزخارف نباتية دوامية أنيقة (تصميم مختوم أو مزخرف)؛ المفصلات أيضًا من الجلد الأحمر الداكن، والجزء الداخلي من العمود الفقري مصنوع من نسيج منسوج؛ تحمل الأغطية العلوية والسفلية ماندورلا ومعلقات وزوايا مختومة ومطلية بالذهب (كل منها مملوء بتركيبات نباتية) بالإضافة إلى حدود مطلية بالذهب ومزخرفة بالأدوات، إلى الخارج على حقل مطلي باللون الأزرق؛ مخيط بخيط أبيض، أربع محطات بالإضافة إلى الانتخابات التمهيدية، فضفاضة إلى حد ما ولكن سليمة؛ أشرطة نهائية مصنوعة باللون الأبيض والأزرق والخيط المعدني الداكن؛ بشكل عام في حالة جيدة إلى حد ما مع بعض التآكل، والأضرار الطفيفة الناجمة عن الآفات، وبعض التجمعات فضفاضة، وما إلى ذلك؛ إصلاح دقيق لاستبدال الصبغة المفقودة في حدود الغطاء العلوي. الدعم: تأطير المنطقة المكتوبة، ورقة غير أوروبية (هندية على الأرجح) مع 8-9 خطوط موضوعة لكل سم. (عمودي، مميز، منحني) ولا توجد خطوط متسلسلة مرئية بوضوح، كثيفة ومتينة، مصقولة جيدًا، زرقاء اللون ومرقطة بالفضة؛ مستطيل صغير من المساحة المكتوبة على ورق هندي آخر من المحتمل أن يكون رخاميًا باهتًا باللون الوردي (يذكرنا بـ kumlu / kılçıklı ebru) ومرقط بالذهب؛ أوراق نهاية من ورق آخر (من المحتمل أيضًا أن يكون من صنع هندي)، مصقول جيدًا، ورمادي اللون؛ إصلاحات دقيقة في الورق الأزرق. الزخرفة: غطاء رأس (عنوان/صرلوح) جميل ومزخرف في مقدمة المحتويات (فهرست) ص.4 وفي افتتاحية النص ص.10، يتكون الأخير من قطعة مستطيلة بخرطوش ذهبي يحمل البسملة، تعلوها قطعة على شكل حرف W / قبة صدفية مملوءة بزخارف نباتية زهرية دوامية باللون البرتقالي والأزرق والأخضر الفستقي الساطع والوردي والأبيض والخزامي على أرضية زرقاء والذهب، كلها موضوعة في بئر من الأشرطة الوردية ذات الصلبان الخزامى وتعلوها سيقان عمودية (tīgh) باللون الأزرق؛ تُكمل الزخارف الهامشية المضيئة الرائعة (في الأشكال الزهرية والنباتية) افتتاحية الصفحة المزدوجة المضيئة في الصفحات 10-11؛ تظهر أغطية رأس أبسط (على شكل قطع ذهبية مستطيلة) في عناوين الأقسام الأخرى في جميع أنحاء؛ منطقة مكتوبة بالكامل محاطة بإطار ذهبي مع قاعدة بيضاء خارجية؛ الهوامش والأعمدة في الداخل محددة أيضًا بشرائط ذهبية محددة باللون الأسود؛ الكلمات الرئيسية مكتوبة باللون الأحمر. النص: نستعليق؛ يد هندية كبيرة وأنيقة بخط متوسط ​​إلى ثقيل؛ يتميز بأنه خالي من النقاوة مع تأثير لطيف للكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، وكتابة الحروف فوقها، والاستطالة والسمك المبالغ فيه للخطوط الأفقية، وتشير بشكل رئيسي إلى نقاط مميزة، وأحيانًا تكون قريبة جدًا من بعضها البعض أو ملتصقة، وتكتسح شق أو سركش بشكل كبير على العديد من الكاف، ونقطة النون الأخيرة موضوعة في وعاء واسع بزاوية قليلاً. التخطيط: مكتوب في 7 أسطر في كل صفحة مع مساحة مكتوبة مقسمة إلى عمودين؛ يحكم الإطار. الترتيب: ii، II (4)، 15 IV(124)، II (128)، IV (136)، IV+2 (146)، 2 IV(162)، IV-1 (169)، III-1 (174)، ii ؛ الكواترنيونات بشكل شبه حصري؛ الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، بأرقام غربية، تم تقديمها أثناء الفهرسة. بيانات النسخ: "الكاتب،" يقرأ "حرره العبد المذنب العاصي يحتاج إلى رحمة الله الملک علی رضا بتاریخ بيست وشارم مدينة ذحجه روزه شنبه سنه ١١۵۶ هجري سمت اتمام ما قبل ذیرفت هذا المجموع العالمي من آرا سمی بگنج المعانی الذي نواب شیر الحرب في دام استلمه في السلک اختيار" "تقاليد وبندۀ درگاه بموجب أمر أشرف في أسبابۀ شاههان آباد في هذا بی سرانجافی ..." البداية: "سير دفتر ستیش حمد تویی بسم الله صحیفۀ كل مدا تویی ..." العنوان من إغلاق المسألة في الصفحة 347. السيدة المخطوطة. ملصق على الغلاف العلوي يحتوي على نقش يتناول المحتويات "بیاض کتابی ..." ; بيانات العرض على الصفحة الأمامية "إلى الأمير إقبالودولا من الرائد جينل جيه كولفيلد 2 أكتوبر 1851" (انظر لوحة الكتاب على الصفحة الأمامية الخلفية) و"إلى سعادة علي باشا من إقبالودولا" (على الأرجح محمد أمين علي باشا، المتوفى عام 1871، الذي امتلك ابنه مصطفى رشيت العديد من المخطوطات الأخرى من مجموعة عبد الحميد)؛ بيان يشير إلى المستفيد "بیاض کتابی [؟] اشعار سر نواب شیر جنگ" (ص.١) ومقتطفات شعرية من الرقعة (ص.٣) على الأوراق التي تسبق فتح جدول المحتويات؛ البيانات الممسوحة وطبعة الختم المستطيل على "صفحة العنوان" الرئيسية (صفحة 9)؛ على لوحة كتب ذات أوراق طيارة خلفية باسم جيمس كولفيلد (1782-1852، جندي ومسؤول سياسي في الهند البريطانية، مؤلف كتاب "ملاحظات حول إدارتنا الهندية، المدنية والعسكرية") مع أذرع (بارلي من عشر قطع، حارس أسد في كانتون، شعار رأس تنين، شعار "Deo duce Ferro comitante"، راجع أذرع سلفه في أولولين، كتاب الأسلحة الأيرلندي، ص62) ؛ نسخة نظيفة.. نسخة أنيقة من مجموعة مختارة من الشعر الفارسي مع قائمة المحتويات ("فهرست این نسخةه اشعار منتخبات خاص") مقدمة قبل فتح النص (انظر الصفحات 4-8). مساهمات في الفهرسة من إليزابيث كونزي.
İlgili İsimler Âli Paşa, 1815-1871, Caulfeild, James, 1782-1852, Navvāb Shīr Jang Bahādur, active 1744
عرض في المصدر مكتبة HathiTrust الرقمية مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة HathiTrust الرقمية

غنج المعاني،

تاريخ النشر [1744]
مكان النشر [شاهجاهان آباد] -
الموضوع المخطوطات، الفارسية، المخطوطات، الفارسية / ميشيغان، المخطوطات، الفارسية / ميشيغان / آن أربور، الشعر الفارسي، الشعر الفارسي / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، أغطية الرأس (ميزات التخطيط)
النوع kitap
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط لا
عدد الصفحات 174
الأبعاد الفيزيائية 174 leaves : paper ; 165 x 114 (92 x 50) mm
المكتبة مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل 006817980
التاريخ [1744]
ملاحظات Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 350 الأصل: كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحات 346-347، تم نسخه بواسطة رضا واحد مع استكمال النسخ في 24 ذي الحجة 1156 [ca. 8 فبراير 1744] على ما يبدو بأمر من نواب (نواب) شير جانغ بهادور في شاهجاهاناباد (دلهي). علامة الرف السابقة: "365 T. De M. [أي تامارو دي مارينيس]" مكتوبة بالقلم الرصاص على ظهر الورقة الأمامية؛ "١٤١" على حافة ذيل كتلة النص. التجليد: ألواح لصق مغطاة بجلد أحمر داكن؛ النوع الثالث ملزم (بدون رفرف) ؛ غلاف من قطعتين (خط من الحواف المتداخلة يمكن رؤيته عند العمود الفقري)؛ ومزدوجة أيضًا من الجلد الأحمر الداكن المطلية بظلال من اللونين الأزرق والذهبي لتحديد الهالة المركزية، والمعلقات وزوايا الزوايا المغطاة بزخارف نباتية دوامية أنيقة (تصميم مختوم أو مزخرف)؛ المفصلات أيضًا من الجلد الأحمر الداكن، والجزء الداخلي من العمود الفقري مصنوع من نسيج منسوج؛ تحمل الأغطية العلوية والسفلية ماندورلا ومعلقات وزوايا مختومة ومطلية بالذهب (كل منها مملوء بتركيبات نباتية) بالإضافة إلى حدود مطلية بالذهب ومزخرفة بالأدوات، إلى الخارج على حقل مطلي باللون الأزرق؛ مخيط بخيط أبيض، أربع محطات بالإضافة إلى الانتخابات التمهيدية، فضفاضة إلى حد ما ولكن سليمة؛ أشرطة نهائية مصنوعة باللون الأبيض والأزرق والخيط المعدني الداكن؛ بشكل عام في حالة جيدة إلى حد ما مع بعض التآكل، والأضرار الطفيفة الناجمة عن الآفات، وبعض التجمعات فضفاضة، وما إلى ذلك؛ إصلاح دقيق لاستبدال الصبغة المفقودة في حدود الغطاء العلوي. الدعم: تأطير المنطقة المكتوبة، ورقة غير أوروبية (هندية على الأرجح) مع 8-9 خطوط موضوعة لكل سم. (عمودي، مميز، منحني) ولا توجد خطوط متسلسلة مرئية بوضوح، كثيفة ومتينة، مصقولة جيدًا، زرقاء اللون ومرقطة بالفضة؛ مستطيل صغير من المساحة المكتوبة على ورق هندي آخر من المحتمل أن يكون رخاميًا باهتًا باللون الوردي (يذكرنا بـ kumlu / kılçıklı ebru) ومرقط بالذهب؛ أوراق نهاية من ورق آخر (من المحتمل أيضًا أن يكون من صنع هندي)، مصقول جيدًا، ورمادي اللون؛ إصلاحات دقيقة في الورق الأزرق. الزخرفة: غطاء رأس (عنوان/صرلوح) جميل ومزخرف في مقدمة المحتويات (فهرست) ص.4 وفي افتتاحية النص ص.10، يتكون الأخير من قطعة مستطيلة بخرطوش ذهبي يحمل البسملة، تعلوها قطعة على شكل حرف W / قبة صدفية مملوءة بزخارف نباتية زهرية دوامية باللون البرتقالي والأزرق والأخضر الفستقي الساطع والوردي والأبيض والخزامي على أرضية زرقاء والذهب، كلها موضوعة في بئر من الأشرطة الوردية ذات الصلبان الخزامى وتعلوها سيقان عمودية (tīgh) باللون الأزرق؛ تُكمل الزخارف الهامشية المضيئة الرائعة (في الأشكال الزهرية والنباتية) افتتاحية الصفحة المزدوجة المضيئة في الصفحات 10-11؛ تظهر أغطية رأس أبسط (على شكل قطع ذهبية مستطيلة) في عناوين الأقسام الأخرى في جميع أنحاء؛ منطقة مكتوبة بالكامل محاطة بإطار ذهبي مع قاعدة بيضاء خارجية؛ الهوامش والأعمدة في الداخل محددة أيضًا بشرائط ذهبية محددة باللون الأسود؛ الكلمات الرئيسية مكتوبة باللون الأحمر. النص: نستعليق؛ يد هندية كبيرة وأنيقة بخط متوسط ​​إلى ثقيل؛ يتميز بأنه خالي من النقاوة مع تأثير لطيف للكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، وكتابة الحروف فوقها، والاستطالة والسمك المبالغ فيه للخطوط الأفقية، وتشير بشكل رئيسي إلى نقاط مميزة، وأحيانًا تكون قريبة جدًا من بعضها البعض أو ملتصقة، وتكتسح شق أو سركش بشكل كبير على العديد من الكاف، ونقطة النون الأخيرة موضوعة في وعاء واسع بزاوية قليلاً. التخطيط: مكتوب في 7 أسطر في كل صفحة مع مساحة مكتوبة مقسمة إلى عمودين؛ يحكم الإطار. الترتيب: ii، II (4)، 15 IV(124)، II (128)، IV (136)، IV+2 (146)، 2 IV(162)، IV-1 (169)، III-1 (174)، ii ؛ الكواترنيونات بشكل شبه حصري؛ الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، بأرقام غربية، تم تقديمها أثناء الفهرسة. بيانات النسخ: "الكاتب،" يقرأ "حرره العبد المذنب العاصي يحتاج إلى رحمة الله الملک علی رضا بتاریخ بيست وشارم مدينة ذحجه روزه شنبه سنه ١١۵۶ هجري سمت اتمام ما قبل ذیرفت هذا المجموع العالمي من آرا سمی بگنج المعانی الذي نواب شیر الحرب في دام استلمه في السلک اختيار" "تقاليد وبندۀ درگاه بموجب أمر أشرف في أسبابۀ شاههان آباد في هذا بی سرانجافی ..." البداية: "سير دفتر ستیش حمد تویی بسم الله صحیفۀ كل مدا تویی ..." العنوان من إغلاق المسألة في الصفحة 347. السيدة المخطوطة. ملصق على الغلاف العلوي يحتوي على نقش يتناول المحتويات "بیاض کتابی ..." ; بيانات العرض على الصفحة الأمامية "إلى الأمير إقبالودولا من الرائد جينل جيه كولفيلد 2 أكتوبر 1851" (انظر لوحة الكتاب على الصفحة الأمامية الخلفية) و"إلى سعادة علي باشا من إقبالودولا" (على الأرجح محمد أمين علي باشا، المتوفى عام 1871، الذي امتلك ابنه مصطفى رشيت العديد من المخطوطات الأخرى من مجموعة عبد الحميد)؛ بيان يشير إلى المستفيد "بیاض کتابی [؟] اشعار سر نواب شیر جنگ" (ص.١) ومقتطفات شعرية من الرقعة (ص.٣) على الأوراق التي تسبق فتح جدول المحتويات؛ البيانات الممسوحة وطبعة الختم المستطيل على "صفحة العنوان" الرئيسية (صفحة 9)؛ على لوحة كتب ذات أوراق طيارة خلفية باسم جيمس كولفيلد (1782-1852، جندي ومسؤول سياسي في الهند البريطانية، مؤلف كتاب "ملاحظات حول إدارتنا الهندية، المدنية والعسكرية") مع أذرع (بارلي من عشر قطع، حارس أسد في كانتون، شعار رأس تنين، شعار "Deo duce Ferro comitante"، راجع أذرع سلفه في أولولين، كتاب الأسلحة الأيرلندي، ص62) ؛ نسخة نظيفة.. نسخة أنيقة من مجموعة مختارة من الشعر الفارسي مع قائمة المحتويات ("فهرست این نسخةه اشعار منتخبات خاص") مقدمة قبل فتح النص (انظر الصفحات 4-8). مساهمات في الفهرسة من إليزابيث كونزي.
İlgili İsimler Âli Paşa, 1815-1871, Caulfeild, James, 1782-1852, Navvāb Shīr Jang Bahādur, active 1744
مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة HathiTrust الرقمية يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار