Bedretü'l-mealî fi Özümti'l-leâlî

العنوان Bedretü'l-mealî fi Özümti'l-leâlî
المؤلف علي ب. أبي طالب، أبو الحسن علي ب. أبي طالب عبد المناف ب. عبد المطلب
تاريخ النشر: 1315هـ [1898م]
مكان النشر [اسطنبول] - علي غالب
الموضوع الشعر العربي
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى
معرف أصل المكتبة AUE_00451-01
رقم السجل AUE_00451-01
التاريخ 1315هـ [1898م]
ملاحظات طبع بالمطبعة بترخيص وزارة المعارف رقم 153 وتاريخ 30 ذي الحجة 1314 و20 مايو 1313. هرتز. وقد نقل كلام علي ناختشيفانلي أبو المحاسن محمد بن، المعروف باسم Sâvecîzâde. سعد ب. وهي ترجمة شعرية فارسية كتبها محمد وترجمة تركية نثرية كتبها سيفاهيزاد علي غالب. الترجمة الفارسية، بخط يد المترجم ح. وقد أعد من النسخة التي كتبها سنة 732. العمل ص. وينتهي عند 90. ص. بين 91-96 السلطان الثاني. هناك أبيات ومقاطع ومقاطع فارسية مكتوبة لعبد الحميد.
عرض في المصدر مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى

Bedretü'l-mealî fi Özümti'l-leâlî

المؤلف علي ب. أبي طالب، أبو الحسن علي ب. أبي طالب عبد المناف ب. عبد المطلب
تاريخ النشر 1315هـ [1898م]
مكان النشر [اسطنبول] - علي غالب
الموضوع الشعر العربي
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى
معرف أصل المكتبة AUE_00451-01
رقم السجل AUE_00451-01
التاريخ 1315هـ [1898م]
ملاحظات طبع بالمطبعة بترخيص وزارة المعارف رقم 153 وتاريخ 30 ذي الحجة 1314 و20 مايو 1313. هرتز. وقد نقل كلام علي ناختشيفانلي أبو المحاسن محمد بن، المعروف باسم Sâvecîzâde. سعد ب. وهي ترجمة شعرية فارسية كتبها محمد وترجمة تركية نثرية كتبها سيفاهيزاد علي غالب. الترجمة الفارسية، بخط يد المترجم ح. وقد أعد من النسخة التي كتبها سنة 732. العمل ص. وينتهي عند 90. ص. بين 91-96 السلطان الثاني. هناك أبيات ومقاطع ومقاطع فارسية مكتوبة لعبد الحميد.
مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار