ترجمة Şevahidü'n-Nübüvve
| العنوان | ترجمة Şevahidü'n-Nübüvve |
|---|---|
| المؤلف | مسجد نور الدين عبد الرحمن |
| تاريخ النشر: | 1556 |
| الموضوع | سيرا |
| النوع | كتاب |
| اللغة | التركية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | نعم |
| عدد الصفحات | 138 |
| الأبعاد الفيزيائية | 270x175 mm. — 17 — Nesih |
| المكتبة: | Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı |
| معرف أصل المكتبة | 1326 |
| رقم السجل | 21786 |
| موقع المكتبة | قصر ريفان |
| التاريخ | 1556 |
| ملاحظات | التصميم مضاء والمساطر مذهبة. تجليد جلد الكرز الفاسد مع الميكليب والشمسيل. هذا العمل، وهو عمل نور الدين عبد الرحمن كامي (ت 898/ 1492-1493) ويبين أدلة النبوة الإلهية للنبي، كتب عام 885 (1480) ويتكون من سبعة أركان وكتابة واحدة في المقدمة. قام بهذه الترجمة صانعي محمد جلبي، أحد العلماء والمجلس الذي كان ضابطا في تدريب السلطان مصطفى أحد أمراء سليمان القانوني، والذي عين فيما بعد أمينا على أسس الأمير السلطان محمد. حدثت وفاته في أماسيا عام 970 (1552-1563). انظر إيث، آي.أو. رقم 1357. 6، 1347؛ أوم، الثاني، 118. |
| Malzeme Türü | Aharlı kalın kâğıt. |