حسن- ديل

العنوان حسن- ديل
المؤلف أهي بنلي حسن جلبي
تاريخ النشر: 1589-90
الموضوع الترجمة إلى اللغة التركية
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 152
الأبعاد الفيزيائية 200x115 — 11 — Talik
المكتبة: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 850
رقم السجل 20802
موقع المكتبة قصر ريفان
التاريخ 1517
ملاحظات التصميم مضاء والمساطر مذهبة. لقد عض الذئب الحافة السفلية. تجليد جلد أحمر مع أشعة الشمس. هذا العمل هو ترجمة لقصة مجازية لفتابي نسابور (اسمه المستعار) والشاعر الإيراني المسمى يحيى سيبك (ت 852/ 1448-49) لبنلي حسن جلبي (923/ 1517) بالاسم المستعار آهي. تمت ترجمة هذا العمل أيضًا بواسطة لامي وفالي.
Malzeme Türü Aharlı nce kağıt
Müstensihi Şuca'eddin Mehmed eş-Şirazı eli ile
عرض في المصدر Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

حسن- ديل

المؤلف أهي بنلي حسن جلبي
تاريخ النشر 1589-90
الموضوع الترجمة إلى اللغة التركية
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 152
الأبعاد الفيزيائية 200x115 — 11 — Talik
المكتبة Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 850
رقم السجل 20802
موقع المكتبة قصر ريفان
التاريخ 1517
ملاحظات التصميم مضاء والمساطر مذهبة. لقد عض الذئب الحافة السفلية. تجليد جلد أحمر مع أشعة الشمس. هذا العمل هو ترجمة لقصة مجازية لفتابي نسابور (اسمه المستعار) والشاعر الإيراني المسمى يحيى سيبك (ت 852/ 1448-49) لبنلي حسن جلبي (923/ 1517) بالاسم المستعار آهي. تمت ترجمة هذا العمل أيضًا بواسطة لامي وفالي.
Malzeme Türü Aharlı nce kağıt
Müstensihi Şuca'eddin Mehmed eş-Şirazı eli ile
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار